Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Stéph

Stéph перевод на русский

192 параллельный перевод
- "Querida Stéph..." Quem é ela?
- "Дорогая Стефани..." Кто это?
Stéph...
Стеф...
- Ei, Steph!
- Стеф, привет!
Steph, fala o Jack.
Стеф, это Джек. Подойди ближе и следуй за мной.
Por falar nisso, Steph, depois disto tudo terminar, que tal nós os dois irmos comer a algum lado?
Кстати, Стеф, когда всё это кончится, крошка, может, мы с тобой вместе поужинаем? Не возражаешь?
Steph, PT, respondam.
Стеф, Пи Ти, прием.
Steph!
Стеф!
Steph, digo-lhe o que vi, está bem?
Стеф, я скажу тебе, что видел.
Steph!
Твои шины горят!
Achas que aquelas coisas nos seguiram até aqui, Steph?
Стеф, как думаешь, эти твари за нами не гонятся? Нет.
Muito bem, Steph, Mary, vão lá abaixo e tragam os polícias até aqui.
Стеф, Мэри, спуститесь вниз и приведите их сюда.
Steph, faz-me um favor.
Поторопите его.
A sua parceira, a Steph?
Твоя коллега, Стеф?
- Você e a Steph?
- Да.
Steph, o teu pai está a morrer?
Стеф, твой отец правда умирает?
- Olá, Steph.
- Привет, Стеф.
Steph, onde estás?
Стеф, где ты?
Vai para a cama quando a Steph te mandar.
Когда Стеф скажет, ложись спать.
O que é que estou a fazer, Steph?
Что я здесь делаю, Стеф?
Tu e a Steph divertiram-se?
Вы со Стеф хорошо провели время?
Steph, que estás a fazer?
- Стэф, что делаешь?
Steph, consegues guardar um segredo?
- Стэф, это секрет.
Esta é Sheila, Eve... Polly e Steph.
Так, этo Шейла, Ева, Пoлли и Стеф.
Steph sabe fazer um morrito perigoso.
Стеф кpутo мешает Мoхитo.
Fodeste com a Steph?
Нам придется сваливать, а то они нас поймают.
Podias convidar a Steph.
Пригласи Стефании.
Que tal aquela rapariga, a Steph?
Как насчет той девушки, Стеф?
A Steph...
Стеф...
Steph.
Стэф.
Deixe ele ir, Steph.
Пусть идёт, Стеф.
- Oh, Steph...
- О, Стеф, э....
Steph... Não posso.
Стеф я не могу.
Ei, Steph.
Привет, Стеф. Как дела?
- Olá, Steph.
- Здарова, Стеф.
Temos mais coisas em comum do que imaginas, Steph.
У нас с ним больше общего, чем ты думаешь, Стеф.
Acordamos Steph... e disseste que estávamos a tentar salvar um pombo doente!
Мы разбудили Стеф, и ты сказал ей, что мы спасали раненого голубя.
Eu amo-te, Steph.
Я люблю тебя, Стеф.
Estás com um lindo bronzeado, Steph.
- Ты хорошо загорела, Стеф.
Ligou para Steph.
Йоу, вы дозвонились Стеф.
Ei, Steph então?
Эй, Стеф, дарова
Hey, Steph.
Привет, Стеф.
Steph, ainda está me estás a ignorar, não é?
Думаю, что ты игнорируешь меня
- Diz alguma coisa à tua mãe, Steph!
Пожалуйста, скажи что-то своей матери, Стеф.
Olá, Steph.
- Йоу!
desculpa ter dito.. - Faz um favor, Steph?
- Слушай, я только хотела сказать, что...
Olá Steph,
Привет, Стеф.
- Olá. - Olá Steph.
- О, привет, Стеф.
Aquela previsão que fizeste era mesmo precisa, não era, Steph?
Это смелый прогноз вы сделали ранее На самом деле не оправдались для вас, не так ли, Стеф?
- Steph, estás pronta?
- Стефани, ты готова? - Почему вы оба не останетесь на обед?
Steph, ele encarou-nos e disse que nada mudou.
Стеф, он смотрел нам в глаза, и сказал, что ничего не изменилось.
Estou no meio de algo com a Steph agora.
Я сейчас разговариваю со Стеф.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]