Translate.vc / португальский → русский / Suddenly
Suddenly перевод на русский
12 параллельный перевод
"De repente trovoada..." "chuva por todo o lado"
Suddenly thunder... showers everywhere.
~ Na na na na Na na na Na na na ~ Na na na na Na na na Na na na na ~ O que devo fazer, tu deixaste-me tão derrepente.
ўЬ Na na na na Na na na Na na na ўЬ Na na na na Na na na Na na na na ўЬ What should I do, you left so suddenly, ўЬ What should I do, I can't live without you.
De repente, nós estavamos...
Suddenly, we were on the...
Suddenly the raindrops that fall have a meaning
* Внезапно капли дождя, которые падают обретают смысл *
Then, suddenly, a shot rang out And I saw Julie falling
Потом, неожиданно, выстрел пистолета И я вижу как падает Джули
* De repente...
? Suddenly...?
Estou com medo de morrer e deixar-vos sozinhos.
I'm suddenly terrified of dying and leaving you guys alone.
Everyday is so wonderful, and suddenly it's hard to breathe
* Каждый день такой чудесный * * но внезапно становится тяжело дышать. *
Este Meredith Suddenly está a ajudar a autoridade?
Добрый самаритянин вдруг решил помочь правосудию?
Tu conseguias... Desviavas para a direita e, de repente, cortavas pela esquerda.
I mean, you could... you-you would fade to your right and then, suddenly, you would slash through to your left...
De repente... *
Finally, Suddenly...?
Temporada 8 Episódio 10 "Suddenly"
- Suddenly "