Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Suppose

Suppose перевод на русский

16 параллельный перевод
So I suppose Stupid Brian got the elbow because he's...
И причина, по которой ты отшила Тупицу Брайана, я так полагаю, это потому, что он...
She was suppose to buy your shorty tyco with your money
* На твои денежки она может заметно поправить дела *
Bem, suponho que consigo arranjar alguma força.
Well, I suppose I can muster up some strength.
Suponho que também tenhas uma chave.
I suppose you have a key, too.
Por acaso não terias, também, lenços orgânicos?
I don't suppose you have organic baby wipes on you?
Não me lembro de tudo de antigamente, mas se dizes que o fiz, é porque fiz.
Well, I don't remember everything about the old days, but if you say I did it, then I suppose I did it.
Tenho de ver.
A marquise cut? Ethan : I suppose I'd have to look.
- Sim, acho que sim.
Yes, I suppose I do.
E se o Tio Harold preferir ir ao teatro com os outros?
Suppose Uncle Harold would rather goto the theatre?
- Mas tenho de ir, pois sei como é a carta. - E se o porteiro chama a polícia?
But I knowwhat the letter looks like.Suppose the porter calls the police?
Já mais parecemos sardinhas enlatadas, mas não será por muito tempo.
We're packed in like sardinesbut I suppose it's not for long.
Já não lhe devemos interessar, a cozinhar para estrelas de cinema milionários e cabeças coroadas da Europa.
Don't suppose he can be botheredwith us now, cooking for film starsand the crowned heads of Europe.
- Foste muito sincera.
And you were brutally honest I suppose?
E não é ético demorar mais para apanhar um assassino.
I don't suppose it's ethical to take a lot more time to catch a killer.
- Eis um lado positivo.
So, a little silver lining. I suppose.
Vai apenas "online" e escolhe uma hora.
Then I was on the street completely vulnerable. So I suppose not.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]