Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Tam

Tam перевод на русский

84 параллельный перевод
Eu sou Tam Ru...
Я есть Тан Ру.
Tam Ru Nómada.
Тан Ру. Номад.
Tam... Ru...
Тан Ру.
Ela tinha descoberto que a Academia de Tam foi fundada em 1895 por uma tal de Helena Markos, uma imigrante grega, e que as gentes locais acreditavam ser uma bruxa.
Она обнаружила, что академия была основана... в 1895 году некой Еленой Маркос, греческой иммигранткой, И местные жители верили в то, что она была ведьмой.
E fundou a Academia de Tam... No princípio, era um tipo de escola de dança e ciências ocultas.
И она открыла академию - первую школу танца и окультных наук.
Tam... Camponeses!
Много крестьян.
Madame Minh Tam tinha arranjado tudo.
Госпожа Минг-Тан всё устроила.
Madame Minh Tam tinha arranjado uma entrevista com Camille na véspera do casamento.
И всё же госпожа Минг-Тан получила для меня разрешение увидеться с Камиллой накануне обручения.
decidi assim, com Madame Minh Tam.
Мы так решили с госпожой Минг-Тан.
Ele tam montes de dinheiro e não tem filhos... então acha que se me puser aqui o tempo suficiente... isto vai arranjar o que quer que seja que está estragado... porque ele não quer um anormal a herdar todo o dinheiro dele.
У него куча денег и нет детей... так что он думает, если я пробуду здесь достаточно долго... то это починит, то, что сломалось... потому что он не хочет, чтобы псих унаследовал все его деньги.
Daqui fala o Sr. Tam do Restaurante Tam.
Это мистер Тэм из ресторана Тэма.
Restaurante Tam?
Ресторан Тэма.
Assalto em progresso no Restaurante Tam.
Ограбление в ресторане Тэма
Você é um homem de sorte, Sr. Zhu Tam.
Вам очень повезло, мистер Зу Там.
Você também, Sr. Zhu Tam.
И вы тоже, мистер Зу Там.
- Sr. Zhu Tam, eu presumo.
А вы, наверное, мистер Зу Там.
Não se mexam! River e Simon Tam, pela autoridade da União dos Planetas Aliados, estão detidos em nome da lei.
Ривер и Саймон Тэм, именем Альянса Объединенных Планет с этого момента вы арестованы.
Importa-se de fazer a primeira incisão, Dr. Tam?
Осторожнее с первым надрезом, доктор Там.
Simon Tam, a lei ordena-lhe que se renda.
Саймон Тэм, вы в розыске и обязаны сдаться.
River e Simon Tam, pela autoridade da União dos Planetas Aliados, estão detidos em nome da lei.
Ривер и Саймон Тэм, властью Альянса Союзных Планет... вы задержаны во имя закона.
Dr. Tam, porque não se senta?
Доктор Тэм, почему бы вам не присесть?
Tam alguma coisa na sua mão.
У тебя что-то есть в руках.
" Não acredito que roubaste a minha história sobre a Vivienne Tam, sua puta baixa.
... " ты украла мою статью о Вивьен Тэм, гадкая ты сучонка.
O Doze Pontapés da escola de Tam o Punho de Ferro da escola de Hung e o Bastão Hexagonal....
12 ударов из школы Тама Железный кулак из школы Туга и Молниеносный...
Doze Pontapés da escola de Tam!
12 ударов школы Тама!
A River Tam é a nossa melhor aluna.
Ривер Там наша звезда среди учеников.
Vamos discutir os Tam.
Давайте поговорим о Тамах.
Temos de contactar a River Tam... e ajudá-la a vir até nós.
Мы должны добраться до Ривер Там... и помочь ей вернуться к нам.
Começa a perceber... quão perigosa é a River Tam.
Я думаю, вы начинаете понимать... как опасна Ривер Там.
- E poderá fazê-lo, mal me deixe levar a River Tam para casa.
И вы это можете.. как только вы позволите мне забрать Ривер Там обратно домой.
Enquanto me negar a River Tam, mais pessoas morrerão.
с каждой минутой, что ты держишь Ривер Там от меня, больше людей умирает.
Disse-lhes que os Tam já não eram uma ameaça, o estrago estava feito.
Я сказал им, что Тамы больше не угроза, повреждение сделано.
Tam.
Тэм!
Tam?
Тэм?
Tam, eu sou um deles?
Тэм, я стал одним из них?
É naquele movimento de ram-tam-tam-tam, elegante como a morte, pujante como o nascimento, que são unidos os elementos básicos da vida e as mudanças de forma são os melhores indicadores de como o tempo corrige o pensamento,
Это такое "трам-там-там-там" движение, элегантное, как смерть, и мощное, как рождение, объединяющее основные элементы жизни, а изменения формы - лучшие признаки того, как время все исправляет, и того, как мы все рискуем, говоря глупости,
O pequeno Tam McLintoch e a sua guarda nacional... declararam guerra aos ladrões de túmulos.
Коротыш Тэм МакЛинток и его милиция дали бой грабежу могил.
O pequeno capitão Tam McLintoch da Guarda de Edimburgo... prendeu os autores dos horríveis homicídios do Porto Ocidental...
"Коротыш Капитан Тэм МакЛинток из эдинбургской милиции," "задержал широко известных убийц из Уэст Порта."
O Lord Harrington, depois da tempestade dos assassinatos do Porto Ocidental foi forçado a renunciar após o coronel Tam McLintoch ter enriquecido ao escrever as suas memórias que se tornaram num bestseller.
Лорд Харрингтон, пережив бурю уэстпортских убийств, позже был вынужден подать в отставку, когда изданные мемуары полковника МакЛинтока стали сенсацией.
Sim, quero dizer, tam... também lhe tratei de um assunto legal, de... de uma padaria que ela tinha... sim... certo... que infelizmente, mais tarde, ardeu por completo.
Да, однажды я урегулировал дело о пекарне, которая принадлежала ей, и которая, к сожалению, сгорела дотла.
E o Menechino, o Hiljus, o Tam vão ser todos enviados.
И Менекино, Илджус, Тэм тоже больше не в команде.
Tam a espreitar o sinal.
Он ждёт подсказку.
Isso foi quanto fiz, a contrabandear ovos Tam.
Именно столько я заработала на контрабанде таких яиц.
Decidi usá-lo numa quinta de Tam, só minha, uma espécie de casa de campo para reformados.
Решила открыть свою ферму, выйду на пенсию, куплю домик...
Estamos a falar do tipo que assinou o Ralph Garr, o Dusty Baker, o Dale Murphy, o Tam Glavine, o Chipper Jones.
Ты говоришь про мужика, который подписал Ральфа Гарра, Дасти Бейкера Дейла Мерфи, Тома Глеван, Шепарда Джонс.
- Dá-lhe alguns tam... - Não tenho nenhum!
- Просто дай ему парочку там...
Ta-tam!
Та-да!
Tung Ching-Ting, Tam King-Yiu, Cho Chi-On,
Танг Чинг-тинг, Тарн Кинг-йиу Чо Чи-он,
"Tam King-Yiu"
"Тарн Кинг-йиу"
Dr. Tam, porque é que não te sentas?
Говорит, что хотел свои товары вчера. У нас несколько затруднений в связи с выполнение этой задачи
Vários quadros de Reuben Tam foram levados.
Взято несколько картин Рубена Тама.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]