Translate.vc / португальский → русский / Thurston
Thurston перевод на русский
32 параллельный перевод
Nós, Thurston Bishop e Matthew Bishop, perguntamos, aceita Aella como vosso Rei e aceita...
ћы, епископы " ерстон и ћэтью, спрашиваем : вы принимаете корол € јэллу...
Bem, sou Mathew Thurston.
Меня зовут Метью Терстон.
- Thurston Craddock.
- Звучит аристократично.
O melhor caminho é a leste, pela Thurston.
Наилучший способ – Западный Ферстон.
Então, onde te vai levar o Thurston Howell?
Так, эм... где Трастон Хоуэлл нашел тебя?
Afinal, como descobriste este sítio, Thurston?
Как ты вообще нашёл это место, Торнстон?
- Sim, és o Craig Thurston?
Да, вы Крэг Торнстон?
Quero mostrar à Cece as fotografias de mim a tocar com a Kim e o Thurston.
Я хочу показать Сиси фотографии - нас с Кимом и Терстоном. - О, эм...
Tenho de adiar o pequeno-almoço com o Thurston?
Мне отменить мой завтрак с Тёрстоном? Нет.
O meu nome não é Opie... Thurston.
Меня зовут не Опи, Терстоун.
- Thurston? - Sim.
Терстоун?
Sou o Thurston, o idiota. Aí tens.
Я. Терстоун-осёл.
Verdade seja dita que, depois de ter saído, mereço qualquer espécie de tratamento vinda do Thurston.
Правда выплывет наружу, так или иначе, В любом случае я заслужил, чтобы Терстон решил проблему.
Thurston?
Терстон?
Muito obrigado, Thurston.
Весьма признателен, Терстон.
Com todo o respeito ao Thruston, eu percebo de metais, e este aqui é alumínio.
Well, with all due respect to Thurston, I know my metals, and this here is aluminum.
Um tipo em liberdade condicional chamado Thurston Mayfield, - conhecido como o Thor.
Условно-досрочно освобождённый по имени Тёрстон Мэйфилд, также известный как Тор.
Depois temos o Thurston Howell, é a Imperial, com a coroa.
Еще есть Турстон Хоувел ( миллионер из "Гиллиганс Айленд" ) Имераторский с короной.
- Em casa. Precisamos de agentes no 612 da Northwest Thurston. Vão agentes a caminho da sua casa.
Нам нужно подкрепление на Нортвест Терстон, 612 офицеры в пути я хочу чтобы вы заблокировали все двери закрыли и заблокировали все окна почему, что происходит?
Preciso de médico-legista e unidade forense no 612 da Northwest Thurston.
Нужны судмедэксперты и криминалисты. на Нортвест Терстон, 612
O Picante de Opie e Thurston já se vende em todo o país.
Не был бы так уверен. Острый соус Опи и Терстона будет продаваться по всей стране.
Igualmente, Thurston. Bem-vindo de volta, Sr. Abernathy. Julgo que gostou dos estudos em Boston?
Опи, рад видеть тебя.
Só tento ajudar, Thurston. Como foi parar o solo da Mongólia à divisão segura do Todd?
Итак, как почва из Монголии оказалась в комнате-сейфе Тодда Мирга?
Eu e o Thurston procurámos e fizemos esfregaços em cada milímetro dos fragmentos de osso.
Терстон и я исследовали и перебрали каждый миллиметр фрагментов костей.
Thurston Howell III.
Терстон Хауэлл 3-й.
Chamo-me Thurston Rawlings.
Меня зовут Терстон Роулингс.
- Chamo-me Thurston Rawlings.
- Меня зовут Тортон Роулингс.
Imagina o Thurston Howell III, se dormisse com a Ginger.
Представь Торстона Хауэлла Третьего вместе с Джинджер Грант.
Chamo-me Thurston Rawlings.
- Меня зовут Тирстон Роулингс.
- Harry Thurston Peck.
- Гарри Терстон Пек.
Desculpa, Thurston. Não podes ir até sabermos o que é que se passa.
Мы не сможем отпустить тебя, пока не выясним, что происходит.
Os alunos de Thurston têm privilégios e vantagens e, por vezes, trabalhas o dobro deles e ficas a meio do caminho, mas não significa que deixes de trabalhar.
Школа "ТОрстон" даёт привилегии и преимущества, и кажется, что тебе до них как до луны, но это не значит, что надо сдаться.