Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Tin

Tin перевод на русский

91 параллельный перевод
Há o Tim McCrum's, e o Lichee, e há o Tin Dipper.
Ну, есть заведение Тима МакКрама, Лайчи и "Оловянный Ковш".
Com telhado de zinco fino e chão de madeira
A fine tin roof with real wooden floors below
Anda, vá. Vamos para cima. Mostra-me os teus "tin-tins"!
Кто пойдёт со мной наверх?
E Tin-tsi... Tin-tsi...
Тин-ци...
Tin-tsi cura inchaços!
От опухоли, болван.
Tin-tsi para curar inchaços, percebi.
Тин-ци - от опухоли.
Tin-tsi... tin-tsi...
Тин-ци... Тин-ци...
Ro'tin? Esses nomes, essas crianças, desapareceram para sempre.
- Я был ребёнком, когда они умерли.
Você é Ro'tin, não é?
Ты ведь Ро'тин, не так ли?
- Tin?
- Тин?
Rin Tin Tin não me alcançará, porque corro como o vento.
У песика нет шансов. Потому что я бегаю быстрее ветра, детка.
A Mary não é o Rin Tin Tin.
Мэри - не Рин-тин-тин.
Tens os sapatos pintados de vermelho. Chama-me Tin Man.
Ты... покрасил обувь в красный цвет?
- Última para Tin 1! - Vamos, Don.
Это последняя шлюпка, ребята!
Não, não. Vais entrevistar o Rin Tin Tin!
Нет, ты возьмешь интервью у собаки из фильма "Рин Тин Тин".
Woo, Fat, Tin Hung... Vamos lá, vamos brindar juntos!
Ву, Фэт, Тин Хунг... мы все пьем вместе.
Tin Hung se tornou herói noite passada!
Тин Ханг вчера стал героем!
Tin Hung, a área de Tong está sendo ameaçada por um tal de Cowie.
Тин Ханг. Участок Тонга захвачен людьми Флирта.
Ouçam isto. " O Rapaz no Iceberg é uma nova produção do aclamado argumentista Pu Wan Tin
"Ребенок в айсберге" это новое производство компании Pooh-On. "
Óptimo, porque de agora em diante, os parâmetros do Tin Man estão em vigor.
Хорошо, потому что с этого момента параметры Железного Человека вступили в действие.
Quanto é que querem apostar que o Tin Man tem tudo a ver com com aquelas injecções que o Gillespie estava a levar?
Сколько ты хочешь поставить на то что Железный Человек связан.. с теми инъекциями что принимал Гилспи
Diz aqui que o projecto Tin Man foi encerrado.
Здесь сказано что проект Железный Человек был закрыт.
Um programa militar americano, denominado Tin Man, está a funcionar num hospital em Samarra.
Военная программа США под названием Tin Man ( оловянный человек ). Она действует из военного госпиталя в Самарре
Um programa chamado Tin Man?
О программе Железный человек?
E era isso que chamavam ao Tin Man?
Поэтому его назвали Железный человек?
Três dos quatro operacionais conhecidos do projecto Tin Man foram localizados.
О троих из четырех, знающих планы Проекта Железный Человек, уже упоминалось.
- Tin Chi!
Тинь Цзи!
Tin Chi.
Тинь Цзи.
Tin Chi, trate do seu irmão.
Присматривай за своим младшим братом, Тинь Цзи.
Tin Chi, acorda!
Тинь Цзи, проснись!
Tin Chi, estiveste muito bem hoje.
Тинь Цзи, сегодня ты был неплох.
Tin Chi, o negócio está muito bom.
Тинь Цзи, дела идут хорошо.
Tin Chi, tens dado uma grande ajuda desde que te uniste à Associação Atlética Jing Wu.
Тинь Цзи, ты отлично работаешь с самого вступления в ассоциацию Джинг Ву.
Também está no negócio, Tin Chi.
Ты тоже в деле, Тинь Цзи.
Tin Chi, vou voltar para a escola.
Тинь Цзи, я должен вернуться в школу.
Tente convencer o presidente Lee a não ser tão teimoso, Tin Chi.
Попробуй уговорить председателя Ли не упрямиться, Тинь Цзи.
Tin Chi está de volta!
Тинь Цзи вернулся!
Um ponto para Tin Chi!
Хорошо! Два-один!
Tin Chi!
Тинь Цзи!
Sr. Ip Tin Chi?
Господин Ип Тинь Цзи?
O Tin Chi arranjou uma esposa e eu um filho.
Тинь Цзи приобрел себе жену, а я приобрел себе дочь!
A Mei Wai é como uma filha para mim. Enquanto que o Tin Chi é filho adoptivo.
Мэй Вей мне наполовину дочь, а Тинь Цзи - наполовину сын.
Não se esqueça que o Tin Chi é meu filho por inteiro.
Не забывай, что Тинь Цзи мой родной сын.
Tin Chi, passa uma noite de núpcias maravilhosa! - Parabéns pela tua promoção a Vice-Presidente, também. - Obrigado!
Тинь Цзи, желаю тебе прекрасной брачной ночи!
Tin Chi, trabalha bem!
Тинь Цзи, работай прилежно!
O Tin Chi disse-me que a sua habilidade em artes marciais é esplêndida.
Тинь Цзи говорит, ты непревзойденный боец.
Onde está o Tin Chi?
Еще не пришел?
Ip Tin Chi! Ip Tin Chi!
Ип Тинь Цзи!
Ip Tin Chi, anda comigo.
Ип Тинь Цзи, идем со мной!
Eu, Ip Tin Chi, juro...
Я, Ип Тинь Цзи, клянусь...
Tin Chi, como somos sortudos!
Тинь Цзи, нам очень повезло!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]