Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Toki

Toki перевод на русский

61 параллельный перевод
Toki!
Токи!
Toki, salvar o seu amor-talk para mais tarde.
Токи, сохранить любовь разговор на потом.
Perdoe-me, Toki.
Прости меня, Токи.
Toki estava certo!
Токи был прав!
Toki, rápido!
Токи, скорей!
Toki?
Токи?
Prometi Toki eu traria você de volta.
Я обещал Токи Я приведу тебя обратно.
Toki, afasta-te, por favor.
Токи, встань за мной.
Toki, é melhor esconderes-te também.
Токи, будет лучше, если ты тоже спрячешься.
Bem, não posso deixar a Toki sozinha.
Ну, я не должен оставлять Токи одну.
A filha de um Samurai que pertencia ao Clã Aizu, chamada Toki.
Она дочь самурая из Айзу, ее зовут Токи.
Sra. Toki Takatsuki!
Такацуки Токи!
Um comboio a vapor, Toki Takatsuki, e eu paguei os vossos bifes.
Поезд, Такацуки Токи, и я, оплатившая вашу еду.
Oh, menina Toki.
Ой, Токи.
Detesto pô-la a trabalhar, menina Toki.
Мне очень неудобно, что Вам приходиться делать это, Токи.
Menina Toki...
Токи...
A menina Toki veio falar contigo sobre um assunto.
Токи пришла, чтобы поговорить с тобой.
Chegaste, Toki.
Ты вернулась, Токи.
Toki, juntas-te a mim a jantar?
Токи, ты не поужинаешь со мной?
A menina Toki está preocupada contigo.
Токи волнуется за тебя.
Se algo me acontecer, toma conta da Toki.
Если со мной что-нибудь Случиться, позаботься о Токи.
Sente-se bem, Menina Toki?
Токи, Вы хорошо себя чувствуете? Да.
Menina Toki, eu prometo que trago o Sr. Shigure de volta.
Токи, я обещаю, что верну Шигуре Вам.
Mas... O irmão da menina Toki foi morto durante o Bakumatsu.
Брат Токи был убит во время Бакуматсу.
Não é, menina Toki?
Верно, Токи?
Menina Toki?
Токи? !
Toki...
Токи...
Será que o Gentatsu gostaria de ver a menina Toki chorar assim?
Разве Гентацу хотел, чтобы Токи плакала?
A Toki é tudo o que me resta.
Токи - все, что у меня есть.
É por causa dos meus amigos, a memória da minha família, e pela Toki.
Причина - мои друзья. А так же в память О моей семье и для Токи.
Toki, por favor anda aqui.
Токи, подойди, пожалуйста.
Toki, vou entregar-me ás autoridades.
Токи, я сдамся властям.
Toki, tenho-te feito chorar este tempo todo, não foi?
Токи, я заставлял тебя плакать Все это время, не так ли?
Toki, estás aí?
Токи, ты здесь?
Tenho de lhe dizer algo, Menina Toki.
Я должен Вам кое-что сказать, Токи.
Tenha cuidado, menina Toki.
Берегите себя, Токи.
Eu servia o Senhor Shigemasa Toki.
Служил господину Сигэмаса Токи.
Como Skwisgaar e Toki?
Как Skwisgaar и Toki?
Chau, chau. Não voltarei a pensar mais nisso.
Mezamashi ga na ru mae ni oki te toki wo tomeru
Não posso falar agora, Senhora Toki.
я не вру.
É claro, Toki-san.
Бабушка.
Você é tão supresticiosa, Toki-san.
Ты всегда сильно преувеличиваешь.
Volta aqui e pede desculpa a Toki-san!
Быстро извинился перед бабушкой!
Aqui está o seu, Toki-san.
Вот возьмите.
Toki-san!
Бабушка Токи.
Saa tabitachi no toki wa ima
Время настало поднять паруса.
Agora é hora de embarcar.
Saa tabitachi no toki wa ima
Desde que eu me apaixonei, comecei esta jornada.
Kimi wo suki ni natta toki kara Путь непростой мой начат был. Hajimatteita kono tabi
Menina Toki!
Токи!
Menina Toki, espere por favor!
Токи, подождите, пожалуйста!
Menina Toki, acalme-se.
Токи, успокойтесь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]