Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Toretto

Toretto перевод на русский

103 параллельный перевод
- Só estou á espera do Toretto.
- Просто жду Торрето.
Toretto, pára imediatamente /
Торетто, стоять!
Toretto /
Торрето!
Aqui está ele, directamente da oficina de reconversão do Toretto.
А вот и он, прямо от Торетто.
Sabemos que este mundo gira á volta do Toretto, certo?
Весь этот мир вращается вокруг Торетто, правильно?
Que vibrações está ele a apanhar do Toretto?
А что у него с Торетто?
Não é que queira desmentir o bom juízo de carácter do Harry, mas o Toretto cumpriu pena por quase ter morto um gajo á pancada.
Я не хочу опровергать наблюдения Гарри... но Торетто сидел за то, что чуть не забил человека до смерти.
Fala-me do Toretto.
Расскажи мне о Торетто.
Tens lido a ficha do Toretto?
Ты недавно перечитывал досье на Торетто?
Toretto fê-lo com uma chave inglesa de dois centímetros de torção.
Он бил его гаечным ключом двух сантиметров в диаметре.
É o Toretto, Brian.
Это Торетто, Брайан.
Sempre foi o Toretto.
Это всегда был Торетто.
Toretto!
Торетто!
O programa de reconhecimento facial detectou o Toretto, dez minutos depois de ele ter atravessado a fronteira.
Система распознавания лиц засекла Торетто. Он точно пересек границу.
O Chevelle vermelho do teu amigo Toretto foi visto no antigo bairro dele.
"Шевроле" твоего приятеля Торетто засекли в его родном районе.
Miss Toretto.
Миа Торетто.
Toretto.
Торетто.
Toretto, volta à formação.
Торетто, вернись в колонну.
As câmaras de trânsito apanharam imagens de ti e do Toretto juntos.
Камеры слежения на шоссе засекли тебя вместе с Торетто.
Apanhamos o Braga e deixas o Toretto em paz.
Банда Брага в обмен на Торетто.
O Toretto já deve ter atravessado a fronteira.
А Торетто рванул на юг и, возможно, пересек границу.
Por favor, levante-se, Sr. Toretto.
Пожалуйста встаньте, мистер Торетто.
Escutei o depoimento e tive em consideração o apelo do agente O'Conner à clemência pelo Sr. Toretto, visto os seus actos terem resultado directamente na detenção do infame traficante de droga, Arturo Braga.
Я выслушал показания... И с особой тщательностью рассмотрел прошение агента О'Коннера о снисхождении к мистеру Торетто. Чьи действия способствовали задержанию известного наркоторговца Артуро Брага.
Dominic Toretto, é condenado a uma pena de 25 anos de prisão a cumprir na cadeia de máxima segurança de Lompoc, sem possibilidade de requerer liberdade condicional.
Доминик Торетто... Вы приговариваетесь к заключению сроком на 25 лет в тюрьме строгого режима Ломпок. Без права досрочного освобождения.
Dominic Toretto, está aqui a ser condenado a servir durante 25 anos de prisão na prisão de segurança máxima Lompoc.
Доминик Торетто, Вы приговариваетесь к заключению, сроком от 25 лет до пожизненного, в тюрьме строгого режима, Ломпок.
Todos foram capturados, á excepção de um : Dominic Toretto.
Одному из заключенных удалось бежать
Dominic Toretto e seus cúmplices Brian O'Connor e Mia Toretto.
Доминика Торетто и его сообщников, Брайана О`Коннора и Миа Торетто.
Apesar de todo o país estar à procura deles, os paradeiros de Toretto, Mia e O'Connor são até ao momento desconhecidos.
Несмотря на усиленные меры к их розыску, местонахождение Торетто и О`Конора остается неизвестным.
Tenho o Toretto. Estou perto da...
Я взяла Торетто, четыре квартала...
Usa as fotografias de todos os conhecidos de Toretto e O'Connor e verifica se entraram no Brasil nas 2 últimas semanas.
Вилкс, прогони фото подельников Торетто и O'Коннора через таможенную базу Бразилии, въезды в страну за последние две недели.
Tens muita coragem de aparecer aqui, Toretto. Já para não falar, que vieste com um policia.
Черт, брат, а ты дерзкий Торетто, приволок сюда свои проблемы и копа в придачу.
Vou estar contigo, Toretto.
Я с тобой, Торетто.
Toretto! Vejo-te em breve.
Торетто, до скорой встречи.
- Toretto?
Торрето? - Нет.
Um analista do pentágono chamado George Toretto.
Аналитика Пентагона. Джордж Торетто.
O que lhe disse o Toretto?
Что вам сказал Торетто?
Se falar com o Toretto, ambos vão acabar por dividir uma cela.
Если вы свяжитесь с Торетто, то в конце будете делить с ним камеру.
Vou pedir ao Eric para ver o que consegue desse Toretto.
Попрошу Эрика найти все, что сможет на этого парня Торетто.
A Nell enviou a ficha do amigo do pentágono do Dr. Mathers, George Toretto.
Нелл прислала дело того друга из Пентагона, зовут Джордж Торетто.
Talvez alguém pague a Toretto para sabotar o programa.
Торетто могли заплатить за саботаж программы.
É o Toretto.
Это наш парень. Это Торетто.
O Toretto?
Где Торетто?
E o Toretto?
Что-нибудь о Торетто?
O Toretto tem os contactos financeiros,
У Торетто есть финансы, у Хоффмана информация.
Se calhar o Toretto vai tentar matar o Hoffman antes.
Может, Торетто пытался добраться до Хоффмана первым.
Traz o carregamento e o Toretto.
И прихвати Торетто.
És mesmo uma Toretto.
Да-а... ты настоящая Торетто.
Toretto e O'Conner.
Торетто и O'Коннор...
Toretto!
Эй, Торетто
Vejo-te em breve, Toretto.
Скоро увидимся, Торетто.
- Vais cair, Toretto.
Ты сядешь, Торетто.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]