Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Toronto

Toronto перевод на русский

217 параллельный перевод
Tenho amigos em Toronto que nos fazem descontos nos impostos.
У меня пара знакомых парней на радио в Торонто, они продвинут вашу рекламу.
- Sra. Toronto?
- Миссис Торонто?
Larry está em Toronto. Vão tentar contactá-lo.
Ларри сейчас в Торонто, но они попробуют до него дозвониться.
Minneapolis, Iowa City, Detroit e Toronto.
Миннеаполис, Айовы, Детройт и Торонто.
Estão com a C.R.A.M. De Toronto, fiquem com a previsão do tempo.
В Торонто и сейчас - прогноз погоды
Cresci em Toronto, depois de a minha mãe me abandonar.
Я росла в Торонто, после того, как мать бросила меня.
Fui levado para Toronto, depois Filadélfia e depois para Nova Iorque.
Меня отвезли в Торонто, потом в Филадельфию, потом - в Нью-Йорк.
Nova York, Toronto, Chicago, São Francisco.
- Нью-Йорк, Торонто, Чикаго, - Сан-Франциско...
Autocarro das dez horas para Toronto.
Десятичасовой автобус в Торонто.
Toronto, bilhete de ida?
Торонто, в один конец?
Comprou bilhete para Toronto.
Купил билет до Торонто.
- Ele vai a caminho de Toronto.
- Да. Он собрался в Торонто.
- Ou foi em Toronto?
Или в Торонто?
- "Viagens Oslo"... encontrei um tal de James William Hayslip que viajou desde Toronto em 25 de agosto, 2 dias antes da reunião com Terek.
Из Осло сообщили о Джеймсе Уильяме Хэйслипе. Вылетел из Торонто 25-го августа. Да, за два дня до Терека.
Uma borboleta bate as asas no Tibete... um pneu fura em Toronto, um tipo é chupado em Bancoque... tudo ligado, tudo sujeito às relações de causa e efeito... mesmo quando só as entendemos em retrospectiva.
Бабочка машет крыльями в Тибете, прокол у машины в Торонто, у парня оральный секс в Бангкоке. Все связано. У всего есть причина и следствие.
Depois de ter jogado para New England, San Diego, Houston e Saint Louis, um ano para os Toronto Argonauts e uma temporada para o Desert Inn, estou muito contente por poder jogar agora na bela cidade de Miami.
После моих выступлений в командах Хюстона, Сан-Диего и Сант-Луиса, целого года игры в составе "Торонто Аргонаутс" и сезона в Дезерт-Ин, я рад играть здесь, в солнечном Майами.
Se Baltimore vencer contra Buffalo e Charlotte empatar com Toronto, Dakland jogará contra L.A. E Pittsburgh.
Если же Балтимор победит Буффало, а Шарлотт сыграет вничью с Торонто, тогда Окленд играет против Л. Эй.
Em Toronto.
В Торонто.
Toronto?
Торонто?
Os Toronto contra os Phillies...
Торонто и Филлис.
Foi num Hooters de Toronto.
Это было в "Хутерс" в Торонто.
Um ataque de longa escala foi lançado sobre Toronto depois do último bombardeamento, que devastou a família Arquette.
На Торонто была произведена полномасштабная атака... после последней канадской бомбардировке... которая обернулась ужасными потерями в семье Аркеттов.
Soubemos da sede de Carl Henry que Joe Tanto, "O Sussurro", substituirá Memo Moreno... TRÊS DIAS ANTES DA CORRIDA... na equipa com Bly, em Toronto Molson Indy.
мы только что получили сообщение о том что, Джим Тонто, по прозвищу "жужжащий"..... заменит Меммо Морено, в качестве партнёра Джимма Блая по команде.
Bem-vindos a Toronto, no Canadá, e a este ano com Molson Indy, e a cobertura em directo da ESPN desta incrível corrida.
Добро пожаловать в Торонто на ежегодный этап Торонто-Молсон-Индия. Прямая трансляция канала АйСпиЭн.... с вами Джеф Волкан и Дейв Вершафтер...
Só aqui em Toronto, são esperadas mais de 250 mil pessoas de todo o mundo.
Более 250 тысяч людей съехались в Торонто.
Estamos quase a começar aqui, em Toronto!
.. всё уже вот вот начнётся! ..
Nós vamos para Toronto de manhã,
Сара, слушай. Мы едем в Торонто утром, так что нельзя расклеиваться.
Tive sorte, tomei o último voo de Toronto.
Мне повезло. Я успела на последний самолёт из Торонто.
Os Buffalo Sabres perderam de novo ontem à noite... com os Toronto Maple Leafs.
Вчера "Сабли Баффало" снова проиграли "Кленовым листьям" Торонто.
Quando o voo 9.12 de Toronto aterrou, encontrámos 4 medicamentos sem Licença.
Приземлился рейс из Торонто, и там нашли запрещённые препараты без разрешения.
Pusemos o Costa em um vôo para Toronto amanhã de manhã, às 8 : 30.
Коста завтра летит в Торонто, в 8 : 30.
- Arranjei um investidor em Toronto.
- Я нашёл другого инвестора из Торонто.
Ela vive em Toronto, Canadá.
Она вышла замуж в Торонто, в Канаде.
Estocolmo ou Londres, ou Toronto ou Montreal ou Nova lorque...
Стокгольме или Лондоне или Торонто или Монреале или Нью-Йорке.
Ouvi dizer que há... bom tipos em Toronto.
Я слышал, там... есть неплохие ребята в Торонто.
A Toronto. Visitar a família da Annie.
В Торонто, навестить семью Энни.
E apresentando LANCE ( a partir de Toronto )
При участии Ланса При участии Ланса ( из Торонто )
Sou o Lance, de Toronto.
А я Лэнс, из Торонто.
A minha namorada tem estado em Toronto a fazer um filme.
У нее начался роман с парнем из съемочной группы.
O que é que a máfia de Toronto tem a ver connosco?
Какое мафии дело до нас?
O guitarrista dos Rollings Stones, Keith Richards foi preso a noite passada em Toronto.
Гитарист Rolling Stone К. Ричардс был арестован вчера в Торонто.
Não é o ideal, mas posso gerir tudo a partir de Toronto.
Это не лучший вариант, но я смогу... я смогу работать из Торонто... — Нет.
Tenho de apanhar o voo das 5 : 45 para Toronto.
В 5 : 45 у меня рейс в Торонто.
Foi quando sugeri à Meredith que era uma boa altura para ela visitar a irmã em Toronto.
Как раз тогда, когда я сказал Меридит, что сейчас подходящее время навестить ее сестру в Торонто.
Toronto, fim de semana todo. Álibi incontestável.
В Торонто, на все выходные.
Ela não devia estar a praticar nada sem o Patrik Roberts que está em Toronto num filme.
Она не должна практиковать ничего без Патрика Робертса, который сейчас снимается в фильме в Торонто.
Oh, era suposto ser uma vista dramática do céu de Toronto.
Ой. Тут предполагался неожиданный вид панорамы Торонто. Ты в Торонто.
Agora vive em Toronto.
Сейчас живет в Торонто.
Disseram que eram amigos teus, de Toronto.
Сказали, что они твои друзья.
É um assassino por encomenda, para a máfia de Toronto.
Наёмник мафии.
Ela é... uma mulher que serve à mesa de Toronto
Она либо

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]