Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Trish

Trish перевод на русский

650 параллельный перевод
A minha mulher, Trish, o meu colega, Martin.
- Моя жена Триш. - Рад познакомиться.
- A Trish deixou-me entrar.
- Меня впустила Триш.
A Trish encontrou uma caneta.
Триш нашла ручку в стиралке.
A Trish e os miúdos?
Триш и дети?
- Onde põe a Trish a minha roupa?
- Где Триш держит моё бельё?
Por que não puseram a bomba no fogão da Trish?
Почему они не подложили бомбу в духовку Триш?
A Trish vai para Montreal.
Сумасшедший дом.
A Trish sabe disso?
Триш об этом знает?
Bom dia, Trish.
Доброе утро, Триш.
Foi a Trish quem te mandou?
Тебя Триш прислала?
Foi a Trish que me deu.
Мне дала её Триш.
- A Trish sabe?
- Триш знает?
A Trish desce ja.
Триш сейчас спустится.
A Trish esta a cozinhar.
У Триш что-то на плите.
A Trish, deu-lhe para isso.
Она увлеклась китайской кухней.
Ola, Trish!
Эй, Триш!
Foi a Trish que me deu.
Триш даёт мне деньги.
A minha mulher, Trish.
Триш, моя жена.
- Eu a Trish e tu, a Lorna.
- Я заберу Триш, ты - Лорну.
A Trish é a Ebony Clark!
Эбони Кларк - Триш.
- Então, Trish?
- Триш, как дела?
Gosto de ti, Trish.
И я тебя тоже люблю, Триш.
Estou só a fazer o meu trabalho, Trish.
Я просто пытаюсь делать свою работу, Триш.
Além disso, a Trish adora jogadores de football.
Кроме того, Триш любит футбольных игроков.
És também uma maluca, não és, Trish?
Ты тоже урод, не правда ли, Триш?
Então, Trish?
Что случилось, Триш?
Também correram para mim, Trish.
Они набросились на меня тоже, Триш.
Vai buscar ajuda, Trish.
Иди за помощью, Триш.
e Trish se vires aquela carrinha volta aqui ao cano, e grita o mais alto possível.
И еще, Триш если ты увидишь, что едет старый фургон вернись к трубе и крикни вниз так громко, как сможешь.
E sabes o que ele fez, Trish?
И ты знаешь, что он сделал?
Tenho medo, Trish.
Я так испуган, Триш.
Trish?
Триш?
Volta para o carro, Trish!
Возвращайся в машину, Триш!
- Que estás a fazer, Trish?
- Что ты делаешь, Триш?
- Descola-as, Trish!
- Так сделай что-нибудь, Триш!
Atropela-o, Trish.
Сбей его, Триш.
Trish.
Триш.
Trish, por favor, não faças isso.
Триш, пожалуйста, не делай этого.
Eu e a Trish discutimos o assunto.
Мы с Триш всё обсудили.
Trish, é o Will.
- Привет. Это Уилл.
Morreu, Trish.
Он умер, Триш.
Trish, nem consigo dizer-te o quanto lamento.
Триш, мне очень жаль.
- Está bem, Trish. - Percebeste?
Хорошо, Триш.
Trish, no inicio, antes do tempo do Homem grandes seres caminharam sobre a Terra.
Триша, в самом начале, еще до времени появления человека великие существа ходили по земле.
- A editora da Sparkle, Trish Sackett.
- Кто? - Главный редактор "Спаркл"
- Trish Sackett, por favor.
- Триш Сэкетт, пожалуйста.
- Ou o da Trish.
- Хуже.
Ela disse : "Trish, que se passa?"
Она спросила, "Триш, что случилось?"
A Trish.
Триш.
Trish, ouve...
Триш, послушай, мне...
Calma, Trish. Eu posso ajudar.
Ладно, Триш, я вам помогу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]