Translate.vc / португальский → русский / Twinkie
Twinkie перевод на русский
30 параллельный перевод
- Hey, dá-me um Twinkie, Mike. - Parecem um bando de deficientes.
Вы что, все калеки?
Estava a tentar emborcar um Twinkie que deve ter aí uns mil anos.
Пытаюсь попробовать тут 1000-летний Твинки.
Não se pode fazer mal a um Twinkie!
Печенью ничего не будет!
É um Twinkie enrolado em chocolate, meu.
Это Твинки в шоколаде, чувак. ( Твинки - популярное в Штатах пирожное )
Tu não entendesm pois não, Twinkie?
Ты не понимаешь, да, печенюшка?
E, se eu não der atenção, ela me chama de "Bolo Twinkie".
Мне приходится делать вид, что мне это интересно, а иначе она называет меня Твинки.
Olha, Safado Twinkie, foi você quem jogou a erva fora, tá?
Слушай, Твинки паршивый, ты выбросил нашу травку и мы едем в Принстон.
Chamo-me Twinkie.
Зовут меня Твинки.
Esta noite não, Twinkie.
Не сегодня, Твинки.
Oh, meu Deus, tu fizeste uma torre de Twinkie? !
Боже мой, ты сделал башню из "Твинки".
Já comia um twinkie.
Там могут быть кексы "Твинкис".
Na verdade, a única coisa pela a qual ele estava em obcecado mais do que matar mortos-vivos, era encontrar um twinkie. Havia algo nos twinkies que o faziam lembrar de um tempo não tão distante. Quando as coisas eram simples, e não tão psicóticas.
Однако, убийство зомби не шло ни в какое сравнение с его манией найти "Твинкис", которые напоминали ему... о том недавнем времени, когда всё вокруг было просто и не давило никому на его долбанный мозг.
Vais arriscar as nossas vidas por um twinkie?
Ты рискнёшь нашими жизнями ради кексов Твинкис?
Twinkie, twinkle, twinkle, twinkle...
Твинкис, Твинкис, Твинкис, Твинкис... Ой-ой-ой-ой!
Fizeram isto tudo por um twinkie?
Вы всё это сделали ради Твинкис?
Amanhã, poderei nadar nu no Rio Yellowstone, balançar nos candelabros da Mansão da Playboy, mas hoje, um maldito motor Vortec de 6 litros V8, uma caixa cheia de balas de ponta oca, e, se Deus quiser, um maldito twinkie.
Может, завтра я буду купаться голым в Реке Жёлтых Камней, или раскачиваться на люстре в особняке хозяина Плейбоя, но сегодня у меня движок Vortec с шестью, мать их, литрами V8, полная сумка адских пушек, и, если Бог даст, будут ещё Твинкис.
Isso é um grande twinkie.
Это огромный кекс "Твинкис".
O Tallahassee teve o seu twinkie.
Таллахасси получил свой Твинкис.
- O inferno de um "twinkie" frito.
- Ад имени "хорошенько прожаренного пирожного с кремом".
- De um " twinkie frito?
- "Хорошенько прожаренного пирожного с кремом"?
- Mas, "twinkie" frito todos os dias é...
- Но пробовать его каждый день, это...
E diz que sua ex-mulher é um "twinkie" frito.
А сейчас ты позовешь свою бывшую жену - "прожаренное пирожное".
- O twinkie frito?
- "Глубоко прожаренное пирожное с кремом"?
O twinkie frito?
"Глубоко прожаренное пирожное с кремом", ха-а?
O meu bolo de aniversário foi 4 fósforos acesos e um Twinkie.
О, Боже. Именинный пирог мне заменило пирожное Твинки.
Eu pedi um éclair, não um Twinkie.
Я заказала эклер, а не печенье.
- É um "Twinkie"?
Ты близняшка?
Aquela que restabeleceu a luz devia receber um bolo Twinkie, certo?
Я вам огонь принесла, должна же я хоть искорку с этого поиметь.
- Twinkie.
Твинки.
Hoje não , Twinkie .
Не сегодня, Твинки.