Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Universe

Universe перевод на русский

79 параллельный перевод
Um mundo inteiro em si contido.
A universe whole and entire unto herself.
esta semana, na Universe...
эта неделя во вселенной.
Colônia Penal de Stygian, Universo de Hades.
Stygian Penal Colony, Hades Universe.
Quando criança, o universe japonês me impressionava que eu ainda desenho nestas emoções.
В детстве я была настолько поражена миром Японии, что до сих пор находилась под этим впечатлением.
Com essa inacreditável missão, eu entrei em outra dimensão Um universe de puro escárnio.
Новая должность превратила меня в неприкрытое посмешище.
Temos de falar com o Sr. Universe.
Я думаю, нам надо поговорить с Мистером Вселенная.
- O Sr. Universe.
Мистер Вселенная.
A Aliança deve saber do Sr. Universe.
Это слишком чистая ставка - Альянс знает про мистера Вселенная.
"Wonder Falls", "Fast Lane", "Andy Richter Controls the Universe",
Чудо-водопад, Криминальные гонки, Энди Рихтер управляет Вселенной...
Basicamente, é aqui ou na Auto Universe.
На данный момент получается либо эта работа, либо в "Мире Авто".
The Big Bang Theory SO1E14 The Nerdvana Annihilation
Our whole universe was in a Hot, dense state _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Вся наша Вселенная Была горячей и густой,
É como a "Music of the Universe".
Это как музыка вселенной.
"Music of the Universe"
Музыка вселенной.
É como o Sr. Morimoto disse. "Music of the Universe"
Как и сказал мистер Моримото - музыка вселенной.
Dois seres humanos sem contacto com o resto do universo...
Two human beings out of touch with the rest of the universe.
Stargate Universe S01E08 "Time"
Перевод : Leshk, Light
Stargate Universe S01E16 "Sabotage"
Звездные врата : Вселенная Сезон 1. Эпизод 16.
Stargate Universe S02E05 "Cloverdale"
Звездные врата : Вселенная Сезон 2. Эпизод 5.
Stargate Universe S02E06
Звездные врата : Вселенная Сезон 2.
Stargate Universe S02E19
Звездные врата : Вселенная Сезон 2. Эпизод 19.
Stargate Universe S02E11 "Deliverance"
Звездные врата : Вселенная Сезон 2. Эпизод 11.
Stargate Universe S02E20 "Gauntlet"
Звездные врата : Вселенная Сезон 2. Эпизод 20.
Stargate Universe S02E15 "Seizure"
Звездные врата : Вселенная Сезон 2. Эпизод 15.
Stargate Universe S02E12 "Twin Destinies"
Звездные врата : Вселенная Сезон 2. Эпизод 12.
Deixa os mestres do universo lidarem com os alpinistas, e seus objectivos. Sabes?
Let the masters of the universe deal with all the climbers and their agendas, you know?
Todo o nosso universo estava num estado quente e denso,
Our whole universe was in a hot, dense state
Sabes o que aprendi? Nova Iorque é o centro do Universo.
New York is the center of the universe.
O nosso universo estava num Estado denso e quente
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Todo o nosso universo estava num estado quente e denso,
Our whole universe was in a hot, dense state?
Em que universo da nossa existência partilhada te iria chamar louca?
In what universe of our shared existence would I call you crazy?
O nosso universo estava num Estado denso e quente
Обновить. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Todo o nosso universo estava num estado quente e denso, Quando há cerca de 14 mil milhões de anos, a expansão começou a... Esperem!
d Our whole universe was in a hot, dense state d d Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Agora tu percebes por que não estamos lá fora. Todo universo estava num estado quente e denso
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Todo o universo estava quente e denso
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Todo universo estava quente e denso
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Todo o universo estava quente e denso
? Our whole universe was in a hot, dense state?
Todo o universo estava quente e denso
Our whole universe was in a hot, dense state? ?
Stargate Universe S01E07 "Earth"
Перевод : Leshk, Light
Stargate Universe S01E04 "Darkness ( 1 )"
Вселенная Сезон 1. Эпизод 4. Тьма.
Stargate Universe S01E06 "Water"
Leshk, Light
Stargate Universe S01E10 "Justice"
Перевод : Leshk, Light
Stargate Universe S01E09 "Life"
Вселенная Сезон 1. Эпизод 9. Жизнь.
Stargate Universe S01E04 "Light ( 2 )"
Leshk, Light
Stargate Universe S01E15 "Lost"
Звездные врата :
Stargate Universe S01E17 "Pain"
Звездные врата :
Stargate Universe S02E01 "Intervention"
" Звездные врата :
Stargate Universe S02E10 "Resurgence"
Звездные врата : Вселенная Сезон 2.
Stargate Universe S02E09 "Visitation"
" Звездные врата :
Stargate Universe S02E08 "Malice"
Звездные врата :
Desculpem, vamos mesmo alinhar ou estamos novamente a enganar o Koothrappali?
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Todo o nosso universo estava num estado quente e denso,
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]