Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Videos

Videos перевод на русский

47 параллельный перевод
- Alguns lucros reverterão para bens que esta ilha necessita. - Tal como uma Escola ou um Hospital. - E eu construo uma banca de videos.
Но зачем тогда они обнесли ее забором и поставили охрану с дубинками?
Vou ver videos.
Буду смотреть фильмы.
Videos adultos, lingerie.
Эротическое видео, дамское бельё...
- O quê? - A loja tem videos de vigilância.
Ну... ты сказал, что твой брак окончен!
Bem vindos aos Mais Estranhos Videos Caseiros Americanos.
Добро пожаловать на шоу "Чудаки - скрытой камерой".
Contacta a segurança do hotel para pedir os videos de segurança...
Я хочу чтобы вы связались со службой безопастности в отеле Франклина...
Se eu morrer, não te esqueças de devolver os videos.
Если я погибну, не забудь вернуть видео кассеты.
É por isso que temos videos.
Поэтому мы и купили видеомагнитофоны - чтобы смотрели видео.
Estes videos eram parte de uma série passada neste quarto.
Эти видео составляли видеоряд установленый в комнате.
O violador é sempre o mesmo em todos os videos.
Нападающий всегда один и тот же в каждом видео.
Temos um nome, temos fotos, temos videos.
Возможно они сбежали по холму в лес.
Há muito sexo, mentiras e videos nas catacumbas do Lex.
- О, в архиве Лекса полно секса, лжи и видеозаписей
Videos, Kyle?
Записи...
Você precisa desses videos como um troféu, não é?
Секса тебе мало? Ещё надо посмотреть для полного кайфа?
E que tal um full house na limousine, no America's Funniest Home Videos num cocktail de camarão?
Вот мой ангелочек! Позволь я, дорогуша! Спасибо, пап!
Tiene videos para gatos?
Тиене видеос пара гатос?
Estes tipos espalham o evangelho do mercado livre do Friedman pelos meios que conseguirem, como falaram ao congresso, videos contagiosos, como convidados, nos talk shows de domingo de manhã.
Эти парни распространяют евангелие свободного рынка Фридмана любыми доступными способами, например обращаясь к Конгрессу, вирусные видео, гостевые места на воскресных ток-шоу.
"para enviares outros videos que possas ter"
" присылать другие видео,
Alguns dos vossos ex-namorados têm fotografias ou videos intimos de vocês?
у твоих бывших есть твои интимные фотографии или видео?
Quem tem que estar a tempo agora, quando tens videos por pedido e tretas em alta definição? Podes ter isso em casa.
Кому-то ведь нравится быть сейчас тут, а не смотреть..... дерьмо высокого разрешения у себя дома.
Mostrar-lhe videos de gajos a levarem pancadas nas bolas não ia fazer nada.
Все эти ролики с парнями, которым врезают по шарам ничего не достигли.
Não vou ficar de novo em casa a ver videos sobre Lacrosse, por isso nós os quatro podiamos sair juntos, e fazer algo divertido.
Так, я не буду снова сидеть дома и смотреть лакросс, поэтому мы все вчетвером пойдем гулять, займемся чем-нибудь веселым.
Empacotas vídeos com as bonecas, juntas aparições públicas.
You package videos with the dolls. You tie in personal appearances.
Ela gosta de colocar os nossos videos na internet. Às vezes filmamos.
А ещё нас заводит то, что можно разместить эти фильмы на любительском сайте.
Ele vê os meus videos no YouTube.
Наверняка смотрит мои ролики на YouTube.
A minha família nunca fez videos caseiros comigo.
Меня никогда не снимали для домашнего архива.
Eu tenho videos caseiros dela no meu décimo aniversário.
А у меня есть домашнее видео, где она на моём десятилетии.
Primeira coisa. apaguem os videos dos vossos telefones
В первую очередь, удалите видео из своих телефонов.
O gerente local confirmou que só a equipa de limpeza acedeu ao quarto do Orton antes dele ter entrado.
The local manager confirms only the cleaning crew accessed Orton's room before he checked in this morning. Surveillance videos?
Não, mas tenho alguns videos caseiros meus numa canoa com um cão grande.
Нет, но у меня есть домашнее видео, где я на каноэ с большой собакой.
Para enviares videos por tweet de vampiros a secar pessoas?
Значит ты можешь поделиться в твиттере, как вампиры пьют кровь?
Vi videos dos clubes de sangue, do que tu fizeste.
Я видел запись из кровавого притона, и то, что ты сделала.
Lester, o Mr. Tally gostava de ver alguns videos do nosso estudo.
- Лестер, мистер Талли хотел бы посмотреть плёнки.
Estou a ver videos de idiotas a usarem estes óculos e a não prestarem atenção ao mundo que os rodeia.
Я смотрю видео об идиотах, носящих такие очки и не обращающих внимания на мир вокруг них.
Eu deixo-te experimentá-los, depois de decidir se estes videos são Divertidos ou Morre.
Я дам тебе их поносить, сразу после того как решу какие это ролики Смешные и смертельные
Tenho videos de segurança da Dra. Barton a falar com a Dra. Woods no corredor C.
Запись камер наблюдения доктор Бартон разговаривает с доктором Вудс корридоре С.
Tenho vídeos com tempos de todas as sessões. Para me proteger.
I have time-stamped videos of all of my sessions, you know, to protect myself.
Este mundo ao nosso redor preocupa-se com casamentos de celebridades... videos de gatos.
Мир вокруг нас слишком занят свадьбами звёзд и... видео с котами.
E é um dos últimos videos que eu tenho dela.
И это одно из ее последних видео.
Quando estava a tentar fazer o video para o memorial dela fui aceder aos videos dela mas eles tinham sido todos apagados do computador dela.
Когда я монтировала для нее мемориальное видео, я хотела использовать ее видео, но все они были удалены с ее компьютера.
Há uma tal mulher, a Susan, que posta sempre videos tristes dela própria online, e ela vive num sitio terrivel.
Есть одна девушка, Сьюзен, она постоянно постит грустные видео себя онлайн и живет в каком-то ужасном месте.
Quando eu tinha a idade dele, já tinha roubado três videos da Blockbuster.
В его возрасте я уже ограбила целых три пункта видеопроката.
Videos de gatinhos, frango e waffles, cheiro a eucalipto... Nada mais me importa.
Видео с котятами, цыплятами и вафлями, аромат эвкалипта - всё это больше не волнует.
Nos tempos videos.
Есть видеозаписи.
Filmei uns videos lá.
Я там поснимал немного.
O outro lado vai tentar provar que você habitualmente via imagens e videos que são conhecidos como "pornografia extrema", um termo genérico para filmes que ameaçam ou aparentam ameaçar a vida de uma pessoa,
Обвинение будет утверждать, что у вас вошло в обыкновение просматривать изображения и видео, которые обычно относят к "экстремальной порнографии" ;
CONSEGUISTE OS VIDEOS?
Посмотрела диски? Еще нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]