Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Vulture

Vulture перевод на русский

39 параллельный перевод
Líder Vulture para todos.
Гриф-Один - всем.
Apanhas o Vulture Canyon para o oceano, aqui à direita.
Как только окажешься на побережье, золото будет рядом.
Tiger chama Swallow, Dove, Crow, Vulture, Phoenix.
Тигр звоню из Мартини.
Swallow, Dove, Crow, Vulture, Phoenix, não se aproximem muito.
Мартин, Колумбу
Pertence ao Abutre.
It belongs to the Vulture.
O Abutre seria uma boa captura.
The Vulture would be a big catch.
O Mozzie não pareceu muito agradado por irmos perseguir o Abutre.
Mozzie didn't seem too pleased we were pulling a con on Vulture. He has a weakness for notorious scofflaws.
Certo. O que fazemos se o Abutre vier mesmo atrás de nós?
What do we do if the Vulture does come after us?
Se o Abutre aparecer, ligamos ao Peter, e o FBI prende-o.
Look, I-if the Vulture shows up, we call Peter, and the FBI arrests him.
Pensaste em gastar o dinheiro para tirar o Abutre do esconderijo.
You thought you'd spend the money to draw the Vulture out of hiding.
- O Abutre roubou um banco.
Vulture robbed a bank. We simply...
Vais ajudar-me a assegurar-me que é o Abutre... e não vocês os dois.
You're gonna help me make sure that it's the Vulture and not the two of you.
Não estamos perto de encontrar o Abutre.
Well, we're not any closer to finding the Vulture.
Não estou aqui para apanhar o Abutre.
I'm not here to catch Vulture.
O Peter não vai prender o Abutre se ele não for culpado.
Peter won't arrest the Vulture if he isn't guilty.
O Mozzie está a explicar porque devia recategorizar o Abutre como um herói cívico.
Mozzie's explaining why I should recategorize the Vulture as a civic hero.
Talvez o Abutre não seja o ladrão.
Maybe the Vulture isn't the thief.
Provavelmente, nem os melhores amigos do Abutre sabem o nome dele.
Chances are, the Vulture's best friends don't know his name.
Se precisas de mandar uma mensagem ao Abutre na autoestrada da Internet, é aqui que penduras o cartaz.
If you need to send a message to the Vulture on the Internet superhighway, then this is where you hang the billboard.
Também não tínhamos alertado o Abutre que estávamos no encalço dele.
We also didn't alert the Vulture that we were onto him.
O Abutre respondeu?
The Vulture responded?
O Abutre quer manter uma vantagem estratégica.
The Vulture wants to maintain a strategic advantage.
Diana, o Abutre é uma mulher. mochila verde, em direção a norte.
Diana, Vulture's a female - - green backpack, headed north.
E... não te vou chamar Abutre.
And I'm not calling you Vulture.
Da última vez, ele colocou um carregador de calibre 40 a dois centímetros da cabeça do Abutre.
Last time, he put a.40-caliber round an inch from Vulture's head.
Ouro da mina Vulture.
Pудничнoe зoлoтo.
Nathan James, este é Vulture Team.
Стервятник Нейтан Джеймсу.
Vulture Team, esta é a ponte, verificação de rádio.
Стервятник, это мостик, проверка связи. Проверка связи.
Vulture Team, digo novamente.
Стервятник, повторите.
Bridge, Vulture Team, eu digo novamente, nenhum sinal de...
Стервятник мостику, повторяю, никаких признаков...
Nathan James, Vulture Team, este é Tiger, está ouvindo?
Нейтан Джеймс, Стервятник, это Тигр, как слышите?
Equipe Vulture.
Стервятник.
Vulture Team, temos um dúzia Solace equipe para baixo.
Стервятник, у нас дюжина погибших.
Vulture Team, está ouvindo?
Стервятник, как понял?
Líder Vulture, Burk.
Это Берк.
Vulture Team, Vulture equipe, não R.H.I.B.s, não helo.
Стервятник, стервятник, ни лодок, ни вертолета.
Vulture Team, hostiles ter manipulado o navio explodir.
"Стервятник", противник намерен взорвать корабль.
- Um pirata informático com tendência a fomentar o mal-estar social. - Abutre?
Vulture?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]