Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Walgreens

Walgreens перевод на русский

19 параллельный перевод
Vamos. Quero passar pelo Walgreens para comprar mais eyeliner.
Пошли уже, я хочу в аптеку заехать, прикупить ещё подводки для глаз
Vão levar uma tareia no Walgreens.
Их изобьют уже в аптеке.
Fui ao Walgreens.
Я сходила в Уолгрин.
O rapaz do Walgreens estava muito mal informado sobre o assunto.
Чо? Консультант в магазине был удручающе некомпетентен в этом вопросе.
Conta à Big Momma o que aconteceu. Comprámos tinta para o cabelo no Walgreens e as instruções estavam em espanhol.
Мы купили краску для волос, а инструкция по-испански.
Para que conste, ele também acha que as farmácias Walgreens e as lavandarias são de outro planeta.
Для протокола, он также считает, что Walgreens ( крупная сеть аптек в США - прим. переводчика ) и химчистки тоже просто космос
Nas Walgreens, "senti-me na Lua" por causa dos antiácidos da marca da loja.
В Walgreens я был на седьмом небе от счастья, когда увидел их фирменные антациды
Ei, Luanne, sempre me perguntaste o que vi na Viky em Walgreens.
Эй, Луэнн, ты всегда спрашивала меня, что я нашел в Вики, той, что из аптеки.
Quer que vás ao Walgreens, comprar um teste de gravidez?
Хочешь, чтобы я сходил в Уолгрин, купил тест? - Честно?
O meu pai trabalhava na refinaria em Tulsa e minha mãe era empregada de mesa num café em Walgreens.
Мой отец был нефтяником в западной Тулсе, а мать была официанткой. Была такая забегаловка в Волгринсе.
Não, o LAPD não disse nada, mas um gerente do Walgreens disse que foi um roubo de automóvel e a vítima é o dono.
Нет, копы пока не обнародовали, но менеджер Уолгринс говорит, что угон, а жертва - владелец.
Há umas digitais que fazem boas notas de 5 ou 10, daí usarem-nas em Walgreens, em coisas baratas.
Да, есть технологии, позволяющие напечатать приличные купюры в 5 и 10 долларов, их можно сбыть в Уолгринс при покупке всякой ерунды.
Vendem lentes anti-encanto no Walgreens agora.
Уже продаются линзы с защитой от ваших чар.
Não acredito que haja muitos "Walgreens" ou "CVS's" onde ele se esconde.
Вряд ли есть много аптек, где он может скрываться.
Há um Walgreens uns quarteirões abaixo, na Louisiana.
Через пару кварталов по Луизиане есть аптека.
Fui ao Walgreens e tomei a pílula do dia seguinte.
Я пошел к Walgreens, получил план B таблетку, так что...
- Walgreens.
- Walgreens.
Claro, vou mandar alguém à Walgreens para trazer algo bom.
Хорошо, отправлю кого-нибудь в дешевый супермаркет.
Não da CVS, nem da Walgreens. ( farmácias ) Do aeroporto.
И не из аптеки или парикмахерской - - из аэропорта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]