Translate.vc / португальский → русский / Wash
Wash перевод на русский
125 параллельный перевод
- Nada, Wash!
- Ничего, Уош.
Não, obrigado, Wash! Não preciso de ti, nem do teu banjo.
Нет, Уош, мне не нужен ты со своим банджо.
- Wash, não vais brindar connosco?
- Ты не пьёшь за себя?
Bolas, Wash! Pareces mesmo um xerife.
Уош, ты выглядишь как настоящий шериф.
Olá, Wash.
Уош, привет!
Wash, não acha que as primeiras impressões são uma coisa sem importância a que não nos devemos agarrar?
Ты не думаешь, что ради такой чуши вовсе не стоит нападать?
- Gosto de estar aqui, Wash!
- Мне здесь нравится, Уош.
Bom, Wash... O meu pai tinha estas com ele naquele dia em Tombstone, mas foi alvejado pelas costas.
Уош мой отец имел при себе вот это в Томпстоуне, но его убили со спины.
- Vais enganá-los, Wash!
Ты одурачишь их, Уош.
Mas primeiro tens de me dar uma oportunidade, Wash.
- Но дай мне шанс, Уош. - Нет.
Wash, espera.
Эй, Уош, подожди!
Vamos, Wash!
Поехали, Уош.
22 deles! Wash, temos de fazer alguma coisa.
- Их 22, Уош, надо что-то делать.
Está bem, Wash, qual é a tua ideia?
Хорошо, Уош, говори.
Wash, fica aqui e ajuda-os a arrumar as coisas.
Уош, останься и присмотри, чтобы они собрали все свои вещи.
Não penso que seja por minha causa e do Wash, mas pode ser.
Нет, я не думаю, что это из-за нас с Уошем.
O Wash e eu, quer dizer, o xerife e eu temos feito perguntas sobre o antigo xerife, o Keogh, e vamos...
Вы знаете, что мы с Уошем, то есть с шерифом расспрашивали вас о бывшем шерифе Кео.
Não vamos fazer mais perguntas, porque o Wash acabou de encontrar a resposta!
Этих вопросов больше не будет, потому что Уошу удалось найти ответ.
- Wash, calma! - Por favor!
- Уош, Уош, подожди!
Vou pendurar isto aqui. Assim o Wash pode dormir.
Я повешу её здесь, чтобы Уош мог поспать.
- Wash!
Уош!
Wash!
Уош!
O Wash sabia inventar boas histórias.
Уош умел рассказывать эти истории, да?
Wash me
Омой меня...
Wash me thoroughly From my iniquity
Отмой меня тщательно от пороков моих.
Wash me Wash me And I shall be whiter than snow
Отмой меня, отмой меня, и я стану белее снега.
We're headin'cross the river Wash your sins away in the tide
Пересекаем мы эту речку Отмой же все ты грехи в воде
- Você é o filho de Wash?
Ты малец Уоша?
Como vai, Wash?
Как поживаешь, Уош?
Então, tio Wash...
Э, скажите, кузен Уош
- Wash é da família! - Perdão, Pete!
Прости, Пит!
Só trás más lembranças de sua associação com Wash.
Думаю с Уошем у тебя болезненные ассоциации.
Wash, dava-nos jeito alguma orientação.
- Уош, помощь не помешает.
Tiveste algum ataque cerebral, Wash?
- Уош, это что, был удар?
Muito bem, Wash, ordena à Serenity para abrir.
Эй, Уош, попроси "Спокойствие" постучаться.
Wash, descobriste alguma coisa?
- Знаю. Уош, успехи есть?
Estão todos, Wash.
Все дома, Уош.
Vamos aterrar, se o Wash não nos matar a todos.
Мы снижаемся, если, конечно, Уош не убьет нас всех
Caraças, Wash!
Черт подери, Уош!
Wash, precisamos de mais altitude, já!
Уош, нам срочно надо чуть набрать высоты!
Wash, tira-nos do mundo!
Уош, увези нас из этого мира!
Wash, temos aqui um problema.
- Удачи! - Счастливо. - Пока!
Obrigado, Wash. - Ótimo resgate, como sempre.
[Слова в скобках] - на китайском.
Tira-nos de terra, Wash.
- Мы неженаты. - Простите, что опозорила вас.
Zoe, vais buscar o Wash?
Зоуи, можешь позвать Уоша?
Só falei no Wash.
Я сказал : "Уоша"
- Sou o Wash.
Я Уош.
- Espera, Wash.
- Подожди, минутку.
Não é, Wash?
- Ведь так, Уош?
Wash...
- Отдохни, Уош.
E a Cora, primo Wash?
А где Кора, кузен Уош?