Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Werner

Werner перевод на русский

171 параллельный перевод
Assinadas por Friedrich Hoffstetter... Werner Lammpe... Emil Hahn...
Подписано Фридрихом Хофштеттером, подписано Вернером Лямпе, подписано Эмилем Ханом, подписано Эрнстом Яннингом.
Werner Lammpe, um velho que agora chora sobre a sua Bíblia. Um velho que se aproveitou da desapropriação da propriedade... de cada um, enviado para um campo de concentração.
Вернер Лямпе, вот тот старик, который держит Библию и рыдает, разбогател на присвоении собственности тех, кого он отправил в концентрационный лагерь.
O réu Werner Lammpe pode dirigir-se ao tribunal.
Слово предоставляется обвиняемому Лямпе.
Werner Lammpe... o tribunal declara-o culpado... e condena-o à prisão perpétua.
Вернер Лямпе, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.
Não há substituto, Você fica também, Werner,
Придется остаться.
Esta é a nossa mãe. Estes são os nossos seis pais. Este é o Werner.
Это наша мать, это отцы, это Вернон а это ты.
Chama-se Werner Brandes.
Имя, Уорнер Брандес.
Werner?
Уорнер?
O meu nome é Werner Brandes.
Меня зовут Уорнер Брандес.
PlayTronics... 20 : 28 ENTRADA DA FRENTE DE WERNER BRANDES
Плэйтроникс, добрый вечер. "Уорнер Брандес, главный вход".
Olá, o meu nome é Werner Brandes.
Привет. Меня зовут Уорнер Брандес.
20 : 32 WERNER BRANDES ENTRADA SALA 317
"Уорнер Брандес. Вход в комнату 317".
O Werner acaba de estacionar.
Уорнер только что приехал.
Fala a Sra. Werner.
Миссис Вернер говорит.
É a Sra. Werner.
Это госпожа Вернер.
Gostaríamos de falar com a Sra. Werner.
Мы хотим поговорить с миссис Вернер.
- A Sra. Werner já está a terminar a sopa.
Госпожа Вернер обедает.
É como a Sra. Werner disse :
Как говорит госпожа Вернер,
- O motorista pôs a Sra. Werner no carro e foram embora.
Госпожа Вернер села в машину и уехала...
- Eu estive no Banco da Sra. Werner.
Я был в банке миссис Вернер.
- De certeza que o Schukov confiou o dinheiro à Sra. Werner.
Жуков положил на счет Вернер миллионов двести.
- Isso poderia ter levado o Landovsky a pensar que os milhões com a Sra. Werner estavam ao Deus dará.
Тогда пришло в голову Ландовскому, что эти деньги были бесхозными.
O motivo da Sra. Werner é claro : o Schukov queria recuperá-lo e o Landovsky queria uma parte.
Возможно... Она не хочет расставаться с деньгами Жукова. И Ландовский хочет свою долю.
- A Polícia falou comigo e com a Sra. Werner também.
У меня была полиция и у Вернер тоже!
- A Sra. Werner é que tem o dinheiro.
Вернер не хочет расставаться с деньгами...
Mas a Sra. Werner é igualmente suspeita.
Вернер мы тоже подозреваем.
lembrei-me de outra coisa. havia qualquer coisa estranha na morte do Sr. Werner.
Ты знаешь... Я вспомнил о деле, которым занимался Кох. Дело о несчастном случае с господином Вернером.
- Encontrei uma coisa respeitante à Sra. Werner. - O quê?
Доброе утро Рихард, я кое-что нашел о Вернере.
Nada de novo na vivenda Werner.
Из дома Вернер нет новостей.
a paralisia da Sra. Werner ocorreu dois meses antes da morte do marido.
Интересно, что госпожу Вернер парализовало за два месяца до смерти мужа...
- Podes continuar a dormir no escritório. Nós vamos atrás da Sra. Werner.
Спать будешь в управлении!
Sou o Werner Kampmann.
Я Вернер Кампман.
Werner... sou eu, o Gota.
Вернер, это я, Шлукке.
Werner, perdeste um filme.
- Вернер, ты много пропустил.
Werner era o seu nome.
Его звали Вернером.
Fritz qualquer coisa. Ou talvez seja Werner. O que quer que seja...
Что-то вроде Фрица или, может, Вернера.
Por causa do Fritz, do Werner, ou lá como se chama.
Ради Фрица или Вернера, или как там его зовут?
da Escola Werner Seelenbinder querem expressar a sua gratidão por todos estes anos, que tu
выражают тебе особую признательность за те годы, когда ты была для них
Steve, este é o meu sobrinho Werner.
Стив, это мой маленький племянник Вернер.
- Como vais, Werner?
- Как поживаешь, Вернер?
O Professor Werner Haase foi aprisionado no bunker do hospital e morreu ainda em 1945, em cativeiro soviético.
Профессор Вернер Хаазе. Арестован советскими войсками в лазарете бункера. Умер в плену в 1945 году.
Werner Lammpe?
Вернер Лямпе,
Este é o primeiro-tenente Werner, Correspondente de guerra,
Это лейтенант Вернер.
Temos um convidado a bordo, O primeiro-tenente Werner,
У нас пассажир. Лейтенант Вернер.
Sr, engenheiro, tenente Werner,
Инженер, лейтенант Вернер.
Senta-te, Werner.
- Сядь, Уорнер.
- A Sra. Werner.
- Госпожа Вернер?
é o marido da Sra. Werner?
Это муж нашей Вернер?
- Achas que a Sra. Werner nos vai fugir?
- Думаешь Вернер уйдет от нас?
Werner, sê um esquilo voador!
Уэрнер, стань летящей белкой!
Olá Werner...
- Привет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]