Translate.vc / португальский → русский / Wexler
Wexler перевод на русский
154 параллельный перевод
- Sr. Ray Charles, Jerry Wexler.
- Мистер Рэй Чарльз, я Джерри Векслер.
Oh, Este é Morty Wexler.
Это Морти Векслер.
Judith Martha Wexler de Denton, Texas.
Джудит Марта Уэкслер из Дентона, штат Техас.
Este é o Jules Wexler.
Это - Джулиус Векслер.
O Wexler tem o tratador às 15 : 00.
Спасибо. О, Векслеру нужно к собачьему парикмахеру в три.
- Sam Wexler.
- Сэм Векслер.
Sr. Wexler, esta é a sua morada?
Мистер Векслер, вы проживаете по этому адресу?
Sr. Wexler?
Мистер Векслер?
- Sam Wexler?
- Сэм Векслер?
Wexler!
Векслер!
És um bom homem, Sam Wexler.
Ты - хороший человек, Сэм Векслер.
Havia um pássaro morto no filtro da piscina dos Wexler.
В фильтре для бассейна была мертвая птица.
Desde que se uniu a Bollingworth, Sanford Wexler.
С тех пор как он начал работать в Боллингворт, Сэнфорд и Векслер.
Era de um agente chamado Wexler.
Это был агент Векслер.
Sr. Wexler, gostaria de falar das recentes declarações do Senador DeMint sobre o casamento gay.
Мистер Векслер, я бы хотел обсудить недавние слова сенатора Дэминта об однополых браках.
Tive de falar com algumas pessoas, cobrar alguns favores, mas o Wexler ofereceu ao David o emprego de volta. Mas fazer com que o David aceite...
Пришлось просить кое-кого сделать мне одолжение, но Векслер предложил Дэвиду вернуться на работу и сделал это так, что Дэвид его принял, однако...
Wexler, Lewis, sala de trauma 1 agora.
Векслер, Льюис, травма номер один, немедленно.
NSW Wexler Notícias Turner.
Векслер Торнер из NSW News.
Eu sou a Shelly Wexler.
Я Шелли Векслер.
Olá, Sr. Jenkings. Sou o Joel Kitts da Wexler, Burnham e Kitts.
Мистер Дженкинс, это Джоэль Киттс из "Векслер, Бёрнэм и Киттс".
Se és um namorado tão bom, por que não sabes que ela está a ir para Chicago para o testemunho Wexler?
Если ты такой отличный парень, почему ты не знаешь, что твоя подружка уехала в Чикаго на допрос Векслера?
Comandante Wexler, NCIS a bordo.
Коммандер Векслер. На борту Морская полиция.
Ela não era uma miúda, Wexler, nem a Holly Farrell é.
Она не девочка, Векслер, как и Холли Фаррелл.
Verificamos esses 7 comandos, Wexler. Encontramos nove subordinadas que foram da mesma forma violadas.
Мы проверили эти семь частей, Векслер, и нашли целых девять случаев подобных нападений на женщин-подчиненных.
Vão falar muito do que aconteceu com o Wexler e consigo.
Будет много разговоров о Векслере и о том, что с тобой случилось.
O Wexler vai unir dois dos seus fundos.
Векслер объединяют два своих фонда.
E estás a caminho do Malone para arranjar uma forma de conseguir o bloco da Wexler.
И ты идешь к Мэлоуну, чтобы он придумал какую-то отмазку, которая позволит нам законно купить активы Векслера.
A Wexler vai vender um grande bloco da Gillis Industries, e preciso que arranjes uma forma criativa de as comprar para o Logan Sanders.
Векслер избавляется от большого пакета акций "Гиллис индастрис", и ты должен придумать, как купить их для Логана Сандерса.
Adivinha que advogado de treta arranjou lugar na licitação Wexler.
Угадай, какой засранец-адвокат будет бороться с мной за акции Векслера?
Acabei de descobrir que compramos o bloco Wexler.
Мне сообщили, что мы купили акции Векслера.
- Wexler. O Logan descobriu que comprámos as acções.
Логан узнал, что мы купили акции.
Assim como fizeste com o Wexler?
Ты это же говорил по Векслеру.
Fez uma grande asneira na compra do Wexler.
Он налажал с покупкой акций Векслера.
O Forstman comprou as acções da Wexler.
Форстман купил акции Векслера.
Queria agradecer-te por encontrares o erro nas ações da Wexler.
Спасибо, что выявил ту ошибку с акциями Векслера.
Disse que não confiava no teu trabalho na Wexler.
Я сказала, что не доверяю твоей работе по Векслеру.
Desfez a venda das acções Wexler sem autorização, e acima de tudo, aceitou 1 milhão de dólares para sonegar impostos que te podiam custar 10 anos na prisão.
Он вернул на рынок акции Векслера, хотя я просила не делать этого, и вдобавок ко всему он взял миллионную взятку и пошел на налоговое преступление, в результате чего ты мог сесть в тюрьму.
Ligue de novo à Ms. Wexler e diga-lhe que afinal não nos viu.
Не могли бы вы еще раз позвонить мисс Уэкслер? И сказать ей, что обознались.
A Kim Wexler é boa advogada.
Ким Уэкслер - хороший адвокат.
Ninguém gosta disso, mas, afinal de contas, a Kim Wexler é uma ótima advogada.
Но дело в том, что Ким Уэкслер - хороший адвокат.
Não podem esconder um saco de dinheiro para sempre nem serão capazes de o gastar, por isso, voltem à HHM, desculpem-se à Ms. Wexler e, pelo amor de Deus, aceitem o acordo.
Вы не сможете прятать большой мешок наличных всю жизнь, и уж точно вы не сможете их потратить. Так что, возвращайтесь в ХХМ, извинитесь перед мисс Уэкслер, и ради всего святого, согласитесь на это сделку.
Não, estou a falar da Kim Wexler.
Нет, я говорю о Ким Уэкслер.
- Kim Wexler.
- Ким Векслер.
Removemos os corpos do Wexler e dos homens dele.
Мы переместили тела Уэкслера и его людей.
Vamos ver o vídeo divulgado pelo informador da Internet, Adam Wexler.
Посмотрим новое видео интернет-разоблачителя Адама Уэкслера.
O boato de que Wexler se esconde num complexo, na...
Ходят слухи, что Уэкслер скрывается в здании цер...
Está relacionado com o Wexler?
Это как-то связано с Уэкслером?
Tem alguma coisa a ver com Wexler?
Это как-то связано с Уэкслером?
- O que é que achas do Dr. Wexler?
Как тебе доктор Весли?
- O pequeno Sammy Wexler.
Меня было просто не заткнуть... - Малыш Сэмми Векслер.
Olá, é o Sam Wexler.
Это Сэм Векслер.