Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Witch

Witch перевод на русский

30 параллельный перевод
"Uma poção de bruxa, um feitiço mágico, uma floresta encantada..."
"A witch's brew, a magic spell, an enchanted forest where- -"
Estou a devolver os trabalhos sobre o julgamento das Bruxas de Salém.
ОК! Сейчас я вам раздам ваши результаты по Salem Witch Trials.
Faz "O Projecto de Blair Witch 2" parecer o "Titanic".
Рядом с ним "Ведьма из Блэр 2" смотрится как "Титаник".
Como o Rib-Witch Rib-It!
Таких как Рёб-рович Рёб-ров!
O Projecto Scranton Witch.
"Ведьма из Скрэнтона".
Martha, este relógio é... Se algo sair errado, será sua responsabilidade, Martha.
Ann Witch, genrytownshend @ mail.ru Правка :
O Projecto Blair Witch ia dar no Stars e disseste que não tinhas visto desde que tinha estreado e devíamos vê-lo.
"Ведму из Блер" показывали по кабельному, И ты такая "Я не смотрела этот фильм с тех пор как он вышел, ну и фиг с ним, давай перепихнемся, ла ла ла"
Qual senhora?
Какую Даму? ! ( Which ( какой ) одинакового произношения с Witch ( ведьма ) ) - примечание пер.
Prometeste à Disney uma lancheira sem camisa se dessem ao The Rock mais cinco mil pelo "Witch 2".
Ты пообещал Диснею, что я снимусь без футболки, - если Дуэйну СкалЕ доплатят за "Гору ведьм 2".
Porque se a Claire não tiver Halloween, vai-se tornar uma verdadeira "bruja".
Если Клэр не получит свой Хэллоуин Она превратится в ту, что рифмуется с "бруха" * Здесь : "стерва", имеется в виду рифма к witch — bitch
Tradução e legendagem :
Над переводом работали : spike _ 2009, Greeneyes, sunny _ witch
Talvez tenha dado o ídolo ao miúdo, fingindo que o estava a treinar para ser um curandeiro.
Maybe he gave the idol to the kid, pretending to train him as a witch doctor.
Mas é demasiado educada para lhe chamar da palavra que rima com "witch" ( bruxa ).
Но она слишком вежлива, чтобы назвать ее словом, которое рифмуется со словом "скука". Джейн?
O verdadeiro mestre é o Witch Doctor.
Не. Вот у Шамана - реальная тема.
O Witch Doctor está fechado.
Торговая марка "Шаман" закрыта.
Que você valoriza enemmn : Witch krj ou Haddock Henke?
Что тебе дороже, эти свитки или жизнь Хаддока?
Mitch? Witch.
Митч?
Tradução / Revisão : Addic7ed
Iti, sexy _ lady, atever, ser3141 femi, KillKick, Owl _ Witch, KeRoB
Eu juro, a velha bruxa é vidente.
I swear, the old witch is psychic.
WITCH, que era o grupo de acção.
Мы использовали магические жесты.
Do outro, uma reunião da WITCH.
В другой части жилого квартала проходило собрание "WITCH".
Vi-te no Ditch Witch com uma morena.
Я видела тебя на Доках на днях с одной брюнеточкой.
Ouve, podemos lá voltar com a minha câmara e filmar O Projeto Blair Witch com um tema retro do bowling?
Может, вернемся туда с моей камерой и снимем современную "Ведьму из Блэр" в обстановке ретро-боулинга?
My Name is Earl SO4 E21 Witch Lady
Перевод подготовил : elmeto ( elmeeto )
Está a procurar inimigos onde eles não existem.
Just like your vigilante witch hunt.
Sim.
Над переводом работали : milkmilks, aronskaya, sunny _ witch, Greeneyes, girlofsilence, juliett, nastya440
WITCHES OF EAST END [ S01E03 - "Today I am a Witch" ]
Сезон 1 серия 3 "Сегодня я ведьма"
FAMILIAR DA BRUXA
Doctor Who s09e02 The Witch's Familiar / Фамильяр ведьмы русские субтитры TrueTransLate.tv
O BOSQUE DE BLAIR WITCH
- Алексей Матвеев ( с ) 2016 фильм АДАМА ВИНГАРДА "Ведьма из Блэр"
- E por que não? Viste o "Cloverfield" ou "O Projecto Blair Witch"?
Видела "Ведьму из Блэр"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]