Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Witness

Witness перевод на русский

24 параллельный перевод
A noite de ontem foi como todos os meus aniversários, graduações, mais a cena da destruição do celeiro em "Witness".
Прошлая ночь была похожа на все мои дни рождения, выпускные, плюс все сеновалы старой Америки
Bem-vindos ao Eye witness News às 6, com Susan Ortega...
"Новости глазами очевидца".
Bem-vindos à edição das 6 da Eye witness News.
Добрый вечер. Я Сьюзан Ортега.
Bem-vindos ao Eye witness News às 6, com Susan Ortega, Bruce Nolan... Fred Donohue e Dallas Coleman.
Брюсом Ноланом, Фредом Донахью и Далласом Коулманом.
Bruce Nolan para a Eye witness News, a lembrá-los de que devem...
Я, Брюс Нолан, и все те, кто пришел сюда сдать свою кровь, напоминаем вам... Будьте чудом!
- Silent Witness.
- "Молчаливый свидетель".
- Silent Witness?
- "Молчаливый свидетель"?
Está a começar "Silent Witness".
Мой сериал начинается.
Ele era testemunha das nossas vidas.
He was a witness to our lives.
Vi isso num programa chamado The Real Silent Witness.
Я видел такое в программе "Настоящий молчаливый свидетель"
Mesmo que queiram contar à tripulação, terão perdido a principal testemunha.
Then even if they wanted to go to the crew, they'd have lost their chief witness.
Se queres acusar o Sr. Silver, diante da tripulação, fá-lo-ás sem uma testemunha.
If you intend to accuse Mr. Silver before the crew, you do so without a witness.
Esta menina, é uma Witness Elite 9mm.
Вот эта вот малышка это 9-миллиметровая Уитнэсс Элит.
" Tormei-me minha testemunha por lá estar'" " porque eu era ele ; "
" I made me witness my being there for I was he ;
The Witness.
Очевидец.
- A Hostile Witness -... UNITED e insanos...
"Последователи", 3 сезон, 5 серия "Свидетель противоположной стороны"
Faz-me um favor, descarrega uma aplicação chamada Witness.
Окажи мне услугу, скачай приложение Witness ( Свидетель ).
Precisas de uma testemunha De que lá estiveste
♪ You need a witness just to know you're there ♪
Bruce Nolan, para a Eye witness News... não.
Я Брюс Нолан специально для очевидных... очевидных носей.
Eye witness "Nariz"...
Ладно.
- S01E07 - Witness -
Входящий звонок.
SO9 * Ep.04 "To Bear Witness"
"Мыслить как преступник", сезон 9, эпизод 4 "Свидетельствовать".
Castle - 7x13 I, Witness
"Касл" седьмой сезон тринадцатая серия "Я – свидетель"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]