Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Write

Write перевод на русский

29 параллельный перевод
Chamam-se a eles próprios "Escritores" ( "Writers" ) porque é o que fazem.
Они называют себя "райтерами", от английского "write" - писать.
Now up until now, one could write this off to coincidence... mas depois... ela meteu a mão na pasta... e tirou uma Torta de Morango... o mesmo pequeno almoço que eu estava a consumir na altura.
Ну, всё это, возможно могло бы сойти за совпадние... если бы... она не открыла свою сумку... и не достала клубничный Поп Тарт... в точности такой же как был и у меня.
Eu gosto do nome Tracy.
* There's nowhere to write it * Мне нравится имя Трейси.
Tens uma boa citação de reacção minha no Metro Write.
Сваял отличную цитату для статьи.
Tu cozinhas mesmo bem, mas vá lá, qualquer dona de casa entediada, que cozinhe uma boa lasanha, acha que consegue escrever um livro de receitas.
People are always complimenting me on my cooking. You're great, but come on. Every bored housewife who pulls off a decent lasagna thinks she can write a cookbook.
Claro que agora não tenho disposição para escrever um livro de receitas.
Of course, I'm not really in the mood to write a cookbook right now.
You and me could write a bad romance
* Ты и я могли бы написать роман о порочной романе *
You and me could write a bad romance
* Ты и я могли бы написать порочный роман *
O que escreveste nos papéis do divórcio?
What'd you write on your divorce papers?
Escreverei o que quiser.
I'll write whatever I want.
Porque escreveu ela esta cena onde Angela Cannon tem um infeliz encontro com um touro?
Well, then why did she write this scene Where Angela Cannon has an unfortunate encounter with a bull?
Estava zangada por a Sarah querer tirá-la do programa.
She was all fired up About Sarah wanting to write her off the show.
TO WRITE LOVE ON HER ARMS ESTA NOITE 20 : 00 queria acreditar no felizes para sempre.
ЛЮБОВЬ НА ЕЕ РУКАХ СЕГОДНЯ В 8 ВЕЧЕРА я хотел верить в счастливый конец.
TO WRITE LOVE ON HER ARMS.
ЛЮБОВЬ НА ЕЕ РУКАХ.
Ele publicou a história no Myspace, com o título "To Write Love On Her Arms" e rapidamente a história tornou-se viral.
Он опубликовал на "Myspace" ее историю под названием "Любовь на ее руках", и она сразу же приобрела популярность.
Há duas semanas, pesquisei formas de acabar com isto e encontrei o site To Write Love.
Две недели назад я решила поискать, как с этим бороться, и нашла веб-сайт "Любовь на ее руках".
Olá, sou o Jamie Tworkowski, fundador da To Write Love on Her Arms.
Здравствуйте, я Джейми Творковски, основатель "Любви на ее руках".
A To Write Love on Her Arms ainda existe.
"Любовь на ее руках" существует и поныне.
Estava destinada a tornar-me sua amiga no Facebook e escrever no seu mural num passagem psicótica o quanto ele arruinou a minha vida?
Was I meant to friend him on Facebook to write on his wall some psychotic rant about how he ruined my life? - Baby, it's okay.
O Lisa Write.
Например с редактора.
Quantas fontes próprias tem o Lisa Write?
Сколько шрифтов поддерживает редактор?
A que vai escrever o livro veio hoje?
- The woman who's going to write the book came today.
Que loucura se apoderou de ti para escrever aquela carta?
What madness possessed you to write that letter?
O chichi é uma amortização?
Is pee-pee a write-off?
Compras uma pen, escreves o que quiseres no campo da senha...
You buy the USB, you write whatever you want in the password prompt...
Lembra-se do final de Richard III. Pode escrever o seu final.
You remember how "Richard III" ended. You could write your own ending here.
Vai escrever-me?
I should be delighted Харольд. Will you write?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]