Translate.vc / португальский → русский / Yahoo
Yahoo перевод на русский
25 параллельный перевод
A Webistics é o próximo Yahoo.
Webistics - это следующий Yahoo.
- Está no Yahoo.
- Ты заходишь в Yahoo?
Sou um polícia que deve uns 2.000 mil dólares do cartão de crédito, que vai a corridas de Kart e vê as notícias no Yahoo, em vez de no New York Times.
Я - коп, у которого несколько тысяч долгов, который развлекается картингом и узнает новости в yahoo, вместо new york times.
Bem, se preferir, existe outro chamado Yahoo.
Есть еще один, называется "Yаhоо!".
De alguma maneira não creio que os neurocirurgiões façam "yahoo" quando extraiem algo.
Я не думаю, что хирурги на головном мозге кричат "ура", когда они что-то извлекают.
Pesquisei no Google, Bing, Altavista, Yahoo, Hotbot, Galaxy, Gigablast, Alexa, e Cuil, e não encontrei nada sobre diamantes negros a não ser jóias, esquis ou tatuagens.
Я проверила гугл, бинг, алтависту, яху, хотбот, галакси, и ничего не нашла по черным бриллиантам, если, конечно, мы не ищем ювелирку или татушки.
Coloquei a fotografia no Yahoo!
Я опубликовала это фото на Yahoo!
- Está online. É um site. É como o Yahoo, mas de prostitutas.
Сайт, типа поисковика, только с шалавами.
Os que só veem o próprio umbigo querem apanhar-me. Eus de outras cronologias tiveram este problema. Outros milhares de mim tiveram a ideia brilhante de se juntarem como uma manada ou um cardume ou pessoas nas redes sociais...
К-к-как только ты наткнёшься на жопоголовых, кто-то захочет урвать кусок от твоего деда и у многих версий меня в разных измерениях та-же проблема, так у пары тысяч меня появилась гениальная идея собраться в кучу как стадо скота, или косяк рыб, или те люди, что отвечают на Yahoo!
O administrador do Yahoo está a tornar-se satanista?
Администратор базы данных Yahoo становится сатанистом?
Leva 1 minuto a ver como funciona o Yahoo.
У тебя займёт около минуты чтобы разобраться как работает Yahoo.
Embora não seja verdadeiramente a época, era a noite antes de Domingo e por todo o lado, nem uma criatura se mexia, apesar deste poema. Assim no "Blingo", "Hotbot", "Yahoo" e "Kayak".
Хоть сейчас и не сезон, но тихой ночью в канун воскресенья я рыскал по сети во имя спасенья по Блинго, Хотпоту, по Yahoo и Кайяку ( Kayak ).
O Washington Post e o The Guardian em Londres noticiam que a NSA e o FBI estão a recolher diretamente dos servidores centrais de nove empresas líderes da Internet, incluindo Microsoft, Yahoo, Google,
"Вашингтон пост" и лондонская "Гардиан" сообщают, что АНБ и ФБР имеют прямой доступ к центральным серверам 9 крупнейших интернет-компаний, включая Майкрософт, Yahoo, Google, Facebook,
Eu pesquiso no Google. E você, no Yahoo.
Я займусь Google, ты бери Yahoo.
E o Yahoo?
А что с "Yahoo"?
Yahoo? O que é o Yahoo?
А что такое "Yahoo"?
Para saber mais sobre história, vá a Yahoo! Answers.
Wvoice
Tirei a ideia do Yahoo! Respostas.
Я прочитал эту идею в советах от Yahoo!
Yahoo! Respostas.
Ответы на Yahoo!
O The Washington Post e o The Guardian, de Londres, informam que a NSA e o FBI acedem directamente aos servidores centrais de nove grandes empresas da Internet, incluindo Microsoft, Yahoo,
По сведениям Вашингтон Пост и Гардиан... АНБ и ФБР напрямую получают данные с серверов интернет-компаний, таких как... Microsoft, Yahoo, Google, Facebook, AOL,
Vejo o email da Yahoo no histórico de navegação.
Подожди, я вижу Yahoo Mail в ее истории браузера.
Podíamos tentar o servidor de logs do Yahoo e cruzar referências com ligações daqui.
Может быть мы сможем получить логи с сервера Yahoo. и сопоставить с любыми исходящими соединениями отсюда.
Algumas dirigem bancos, outras a Google ou a Yahoo e... às vezes sinto que estás a seduzir-me para eu chegar a um sítio onde tu
Они заправляют банками, "Гуглом", "Яху" каким-нибудь... И мне кажется, ты хочешь, чтобы я добилась того, чего ты... не смогла.
É só ir ao Yahoo Finanças...
Зайдите на "Яху Файнэнс" и обновляйте себе страницу.
Deixava-lo pesquisar o teu Yahoo.
Может, позволишь ему просмотреть твой Yahoo?