Translate.vc / португальский → русский / Yeah
Yeah перевод на русский
1,600 параллельный перевод
- Há dois anos atrás. - Sim.
Yeah.
Pois.
Yeah.
Ohhh yeah!
О, да!
Sim, estava a falar ao telemóvel durante um ataque táctico.
YEAH, YOU WERE ROLLING CALLS DURING A TAC STRIKE.
Yeah, but when and where would we wear any of it?
Да, но когда и где мы носили бы их?
- Yeah, it's not us.
- Да, не наше.
Yeah, you did that.
Да ты это сделал.
Yeah Olá. Chamo-me Kurt Hummel e vou cantar " Mr.
Привет, я Курт Хаммел, я спою "Мистер Целлофан".
Yeah, she's a triflin'
* И мне уже понятно *
We want prenup Yeah!
* * Даешь брачный контракт! Да!
Obrigado, yeah. Amor.
Спасибо тебе, да.
Querido? Yeah?
Дорогой, милый?
Yeah, vamos transformar o atelier Num berçário.
Да, мы собираемся переделать мастерскую в детскую.
* * aw, yeah, break it down * * girl * * girl, i must * * warn you * * i sense something strange in my mind * * the situation is * * serious * * let's cure it'cause we're running out of time *
* * о, да теряю самообладание * * Девушка * * Девушка, я должен * * Предупредить тебя * * Я ощущаю что-то у себя в голове * * ситуация действительно * * серьёзна *
Querido, ainda vais ter a sanka. Yeah. ok.
Дорогая, сходи забери свою душу у Саньки.
* hit the beat, take it to the rest now * * yeah, yeah, yeah * * i love you * * whoo, whoo * * but i gotta stay true * * whoo, whoo *
* удар в бит сделаем и будем отдыхать * * Да, да, дааа * * Я люблю тебя *
* i'm under your spell * * gotcha under my spell * * you got me beggin'you for mercy * * yeah, yeah, yeah * * why won't you release me * * yeah, yeah, yeah *
* Но ты отлично с этим справляешься. * * А я очарована тобой. * * А ты очарован мной * * Ты заставил меня молить о пощаде. * * да, да, да *
* i'm beggin'you for mercy * * yeah, yeah, yeah * * why won't you release me * * mercy * * show me some mercy * * i said release me *
* * да, да, да * * Ты заставил меня молить о пощаде. * * да, да, да * * Почему бы тебе не отпустить меня?
* yeah, yeah, yeah * * you got me beggin'you for mercy * * yeah, yeah, yeah * * you got me beggin'you for mercy * * yeah, yeah, yeah *
* Я говорю — отпусти меня! * * да, да, да * * Ты заставил меня молить о пощаде. * * да, да, да *
* give me some mercy * * i said release me * * yeah, yeah, yeah. *
* Ты заставил меня молить о пощаде. * * да, да, да * * сделай милость * * Я говорю — отпусти меня * * да, да, да *
Yeah.
Да.
Aw, yeah.
О да.
Yeah, mexam esses quadris para elas.
Да, используйте бёдра.
- Não, não, não. yeah.
Нет, нет, нет!
Ok, então, yeah.
Хорошо, так, да.
* i wanna sex you up * * oh, oh, oh, oh * * to the, tick-tock, you don't stop * * let me take off all your clothes * * disconnect the phone so nobody knows, yeah *
* оу, оу, оу, оу * * тик-так тебе не остановить * * Позвольте мне снять всю твою одежду * * отключим телефон, чтобы никто не узнал, да! *
* let me light a candle so that * * we can make it better * * makin'love until we drown, yeah * * oh, oh, oh, oh * * girl, you make me feel *
* Позволь мне зажечь свечу, чтобы * * мы могли, делать это лучше, * * заниматься любовью, пока мы тонем, да * * оу, оу, оу, оу * * девушка, вы сделали меня *
Uh, voce esta bem? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Ты издеваешься надо мной?
Yeah, já me tinha falado nisso antes, uma ou duas vezes, mamã.
Да мама, раз или два ты об этом упоминала.
- Yeah, yeah, yeah - Might as well jump #
Я тоже могу прыгать
- Jump - Yeah #
Прыг!
- Hey, hey, yeah #
Хей, хей
# Yeah #
Ба-да, ба-да-да-да
# Yeah, ooh-ooh #
А ты, ты,
# Yeah #
А ты, ты, ты
# Yeah-eah-eah # # Love me #
Ты будешь любить меня... уееее..... уее!
# Yeah, oh #
А ты, Ты будешь любить меня
- Oh, yeah, yeah # # No, no, no, no #
Ты не можешь всегда получать то, что хочешь.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah #
У тебя есть то, что тебе нужно. У тебя есть то, что тебе нужно.
- Oh, yeah # #
У тебя есть то, что тебе нужно.
- What you need # # - Yeah, need
Что тебе нужно.
* Rollin', yeah * * Rollin'*
Волны, да Волны
* Big wheel keep on turnin'* * Yeah *
Крутит колеса гордо,
Yeah!
Ага!
Oh, yeah.
Оооо... да.
Yeah, quero dois cafés.
Да, дайте два кофе.
Oh, yeah, é isso que nós não deve fazer
Ах, да, мы не должны этого делать
Yeah!
Да!
Yeah, strip poker.
— Покер на раздевание.
# - Yeah
Прыгай...
Yeah!
Мочи!