Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Zhang

Zhang перевод на русский

88 параллельный перевод
Procure um homem chamado Zhang e conte-lhe o seu caso.
Найдете там человека по имени Чжан и расскажите ему свое дело.
O Zhang vai basear sua decisão em 100 milhões de dólares?
Жанг принимает решения, держа в уме 100 миллионов?
O Zhang vai basear a decisão em 100 milhões de dólares?
Жанг принимает решения, держа в уме 100 миллионов?
Então, lamento, Sr. Zhang mas o senhor insultou-me e também insultou a minha empresa. E acho que devia levar o seu negócio para a TimeWarner!
Прошу прощения, мистер Жанг, но вы оскорбили меня и вы оскорбили мою компанию, так что я думаю, что вам надо вести дела с "Тайм Уорнер".
O Jack. Foi moço de recados do Zhang Tao, teve de satisfazer os caprichos da filha dele, teve de tirar Tommy da cadeia, foi mal tratado por um juiz que...
Он был мальчиком на побегушках у Жанг Тао, помощником у его дочери, он вытаскивал Тома из тюрьмы, над ним насмехался судья...
Deixou isso bem claro quando estava a gritar com o Zhang.
Он ясно дал это понять когда орал на Жанга.
Porque é que ele estava a gritar como o Zhang?
Почему он орал на Жанга?
A filha do Zhang traduziu mal uma coisa do mandarim.
Дочь Жанга кое-что не корректно перевела.
Chamava-se Zhang.
Её звали Чанг
Igualmente, Mestre Zhang.
Взаимно, мастер Чжан
Mestre Zhang, é a sua vez!
Мастер Чжан, ваша очередь
- Faça favor. - Mestre Zhang, vá lá. Vá lá.
Мастер Чжан, давайте, давайте
Mestre Zhang, a mesa é mesmo muito escorregadia.
Мастер Чжан, стол и правда очень скользкий
Para os jogos de Pequim, a China escolheu o famoso realizador Zhang Yimou para encenar a cerimónia de abertura.
На пекинских играх, Китай пригласил знаменитого режиссера Занга Йимо для постановки церемонии открытия.
- E eu sou Jia Zhang.
А я Джа Джанг.
Ainda tenho uma história, da Jia Zhang, criptóloga chinesa, do Dragão de Jade, que vende uma informação para o "The Journal."
У меня есть другая статья, про Джа Джанг. Китайская женщина-криптолог, работающая на "Нефритовый дракон", хочет слить информацию в "The Journal".
Capitão Zhang.
Капитан Чжан.
Capitão Zhang, o suspeito escapou.
Капитан Чжан, подозреваемый сбежал.
Sou o capitão Zhang do escuadrão anti-drogas de Jinhai.
Я Капитан Чжан из Джинхайского Отдела По борьбе с Наркотиков.
Capitão Zhang...
Капитан Чжан...
- Capitão Zhang, a fábrica está baixo vigilância.
- Капитан Чжан, фабрика под нашим наблюдением.
O Sr. Zhang disse que é um cliente muito especial.
Мистер Чанг сказал, что вы особенный клиент.
- Sr. Zhang.
- Мистер Занг.
O Sr. Zhang acredita que da azar deixar o jogo depois que começa.
Мистер Жэнг считает, что покидать игру в самом разгаре - к неудаче.
O Sr. Zhang gostaria que juntasse a nós na mesa do Pai Gow.
Мистер Жэнг приглашает вас присоединиться к нему на время партии в Пай Гоу.
O Sr. Zhang quer saber quanto apostar na próxima mão.
Мистер Жэнг спрашивает, сколько ему поставить на кон перед следующей раздачей.
O Sr. Zhang pede que por favor não saias da mesa agora.
Мистер Жэнг просит вас : "Пожалуйста, не отходите сейчас от стола ни на шаг".
Podes dizer ao Sr. Zhang...
Не могли бы вы сказать ему...
Sr. Zhang, esta é a única pessoa no mundo que não posso enviar para o correio de voz.
Мистер Жэнг, это единственный человек в мире, чей звонок я не могу переадресовать на голосовую почту.
Mas o Mayor Zhang prometeu-me que o Mestre Ho e o Clã do Escaravelho estão a fazer tudo o que podem para encontrarem o assassino.
Ќо старейшина " жан заверил мен €, что мастер'о и клан ∆ уков делают все, что в их силах, чтобы найти убийцу.
As tuas palavras são como bosta de vaca, Zhang.
— лова падают у теб € изо рта подобно коровьей лепешке, " жан.
Mayor Zhang!
— тарейшина " жан!
Zhang, salvaste-nos a vida.
" жан, ты нас спас.
O idiota do Zhang Bo foi apanhado.
Того идиота Жанга Бо арестовали.
Está muito longe de Hong Kong, inspectora-chefe Zhang.
You're awfully far from Hong Kong, Chief Inspector Zhang.
O voo da inspectora-chefe Zhang só chegou à meia-noite.
Chief Inspector Zhang's flight didn't arrive until midnight.
É o ficheiro pessoal da Zhang.
It's Zhang's personnel file.
- Vou sair com a Zhang esta noite.
Вечером я встречаюсь с Чжан. - Ты?
Rapazes, não é nenhum segredo que a Zhang é realizada e a Beckett admira-a por isso.
Не секрет, Чжан много добилась, и Беккет ей восхищается.
Sim? Bem, diz isso a Zhang.
Скажи это Чжан.
Castle, eu queria ver o que faz a Zhang perfeita, sabes, como conseguiu tudo o que tem, talvez isso pudesse ajudar-me a seguir em frente.
Я просто хотела узнать, что заводит Чжан... Как она добилась всего этого, Может, это поможет мне двигаться дальше.
Isso soa como algo que a Zhang diria.
Так бы сказала Чжан.
Olha, estás a idealizar a Zhang.
Ты идеализируешь Чжан.
Olá. A Zhang acaba de conseguir uma pista que pode resolver este caso.
Чжан нашла зацепку, которая поможет раскрыть дело.
Sabes, deveríamos falar com a Zhang. Ver o que mais ela sabe sobre o Henry e o Hicks.
Нужно поговорить с Чжан, узнать, что еще она знает о Генри и Хиксе.
Zhang?
Чжан?
Rapazes, a Zhang passou por aqui?
Ребята, Чжан здесь не проходила?
Zhang, afaste-se!
Чжан, отойдите!
Zhang!
- Стой, Чжан!
Mestre Zhang, estamos aqui!
Мастер Чжан, сюда!
- Zhang.
Чжан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]