Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Zip

Zip перевод на русский

101 параллельный перевод
O Tenente Zip morreu esta manhã.
Лейтенант Зип умер этим утром.
Gostaria de poder dizer o mesmo pelo George Zip.
- Хотел бы это услышать в адрес Джорджа Зипа.
O nome do piloto era George Zip.
Этого пилота звали Джордж Зип.
O George Zip disse isso?
- Так сказал Джордж Зип?
20 pessoas para cada escada. Zip, zip, zip, zip.
20 человек на каждой лестнице цип-цип-цип-цип-цип.
Como em zip, zero, nada.
Как в почтовом индексе - полный ноль.
Zip.
- Зип.
MARTINIZING Especialistas Martin. Major Zip Martin.
майор Зип Мартин.
Bem então adeus. Um, dois, três, quatro. Zip?
четыре... мисс Новак.
Só que a partir de agora, sou o major Zip Martin.
Tолько с этой минуты я - майор Зип Мартин.
Zip, não é excitante?
разве это не восхитительно?
- Olá, Barbara. É o Zip.
- Зип.
Olá, Zip.
Зип.
Claro, Zip!
что хочешь.
Oh, Zip! Nenhum homem me fez isso antes. - Que atencioso!
я подумаю об этом.
Na 73 e Park. Barbara? Sim, Zip?
Зип.
Obrigado por seres tão flexível. Não, Zip.
это Bам спасибо.
Está quase. Está quase... Oh, Zip!
почти... но никогда не видела такого мощного инструмента.
Oh, Zip! Nunca vi nada tão bonito na minha vida!
за всю жизнь я не видела ничего более прекрасного.
Este soufflé de chocolate está delicioso, Zip.
Зип. Ты просто превзошел себя.
Zip, ainda bem que te sentes assim. Sabes que também sinto isso.
я чувствую то же самое!
Receio que sim, Zip. Estou a começar a sentir...
Я начала чувствовать...
Oh, Zip! Não te queria fazer sentir mal.
я не хотела тебя обидеть.
" Caro Zip, surgiu um imprevisto.
у меня возникли дела.
Estás com vontade, Zip?
Зип.
Sou Catcher Block, não Zip Martin. Zip Martin não existe.
никакого Зипа Мартина нет.
E não me apaixonei por Zip Martin, mas sim por Catcher Block.
я влюбилась в Кетчера Блока.
E as minhocas e os zip zorps!
Какие ризалиты? Какие хренотоны?
Um simples "zip" é tudo o que tu precisas.
Не сомневайтесь.
- Cala-te.
- Oh, zip it.
Nao ha visualizacao de suas coleções, nao ha amostras, zip.
Да, я знаю. Знаю. - Правда?
População Lemure, zip, zero, nada.
Популяция лемуров - ноль.
Uma parte de mim dizia : "zip"!
Какая-то частица меня кричала : " БЗЗЗЗ!
Mas André conhecia uma substância que podia neutralizar a PKMzeta, chamada peptídeo zeta-inibidor, ou ZIP, e imaginou se ao injetá-la em um cérebro vivo, evitaria que ele formasse memórias de longo prazo.
Представляете, как бы она это охарактеризовала и какое влияние оно оказало бы на всю ее жизнь? То-то же. Работа доктора Персингера чрезвычайно повышает вероятность не только того, что духовные переживания могут быть вызваны искусственно, но и того, что некоторые наиболее сильные и влиятельные религиозные образы в истории могут уходить корнями не более чем в устройство человеческого мозга.
Mas quando André injeta ZIP no hipocampo do rato, observa algo extraordinário.
И настоящее испытание для науки - и наиболее волнующий момент - это не столько сам факт того, что мозг сам порождает эти переживания, сколько вопрос о том, что является стимулом?
Nada. "Niente".
Niente. ( никаких, ноль - с др. языков ) Zip.
"Zip". "Naught".
Naught.
E não te esqueças que não podemos usar nomes de marcas verdadeiras, devido aos problemas de publicidade.
Хорошо, тогда возьму батончик Mr.Whip-o, леденец Kooky Nut, немного Jim'n'M's, э, Zip Zap,
Certo, está bem, vou escolher... um Pinder Bueno, um Cuchaa Chips, alguns Jim'n M's, um Zip Zap, um Choco Buddy, uma tablete de Torleone, um Mors, e um Rocket Toffee.
Choco Buddy, э, батончик "64000 долларов", Notafinger и арахисовую пластинку Dawkin's. Боже, ненавижу телевидение.
O Griffin ganha a rapariga, fica no Zoo. E... zip-zap. E todos saem a ganhar.
А дальше, чик-трак, Гриффин получает дамочку и остается в зоопарке.
Como o George Zip.
Например, Джордж Зип.
Zip...?
- Зип?
Oh, Zip!
всё так аппетитно выглядит.
Não tem importância, Zip.
Зип...
Gostaria muito, Zip.
Правда!
Zip?
- Зип?
Só o "zip".
Я выберу лучшие.
Zip, é Pip.
Зип, это Пип.
HIMYM Temporada 1 Episódio 14 "Zip, Zip, Zip"
Сезон 1, серия 14 "Застегивание молнии ( 3 раза )"
A capacidade de esquecer pessoas que conhecemos, lugares onde estivemos, coisas que fizemos agora é uma possibilidade farmacêutica. Mas André não pode ver o interior do cérebro do rato, assim ele não tem certeza de quantas memórias foram apagadas pela molécula ZIP.
В течение тысячелетий миллиарды людей строили свою жизнь вокруг идеи о том, что где-то есть Создатель, наблюдающий за ними, заботящийся о них, бог-создатель и он же бог-защитник.
Usar ZIP para apagar uma memória específica ainda está longe.
Но есть ученый с еще более радикальными взглядами на создателя, ученый, ставящий теорию Персингера с ног на голову.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]