Translate.vc / португальский → турецкий / 10k
10k перевод на турецкий
86 параллельный перевод
Qualquer um que ganhe mais que 10K por mês, é um grande achado.
Ayda onbinden çok kazanan her kimse o allahın lütfudur.
E depois do que aconteceu na corrida, disse aos meus pais e fizemos queixa à direção.
10k'da olanlardan sonra, aileme anlattım, ve beraber okul idaresine gittik.
- Não. Referia-se à corrida de 10 km.
10K yarışını söylüyordu efendim.
Sabes, uma corrida de 10 quilómetros que eu queria estar preparado.
İşte, hazır olmak istediğim şu 10K koşusu var.
- O "10 Mil"?
10K?
"10 Mil"!
10K!
Vamos. Temos que ir, "10 Mil"!
Gitmemiz gerek, 10K!
Retiro tudo o que o 10K disse sobre ti.
I take back everything 10K said about you.
- Onde é que estão o "10K" e a Cassandra?
- 10 bin ve Cassandra nerede? - Bilmiyorum.
Ele... 10K, não me passes chamadas, acorda-me depois do Apocalipse.
10 bin, rahatsız edilmek istemiyorum. Kıyamet bitince uyandırırsın.
10K, fique aqui com Doc.
10 Bin, sen burada doktorla kal.
Sinto muito, Doc. Lamento, 10K.
Üzgünüm doktor, üzgünüm 10 Bin.
Doc e 10K, criem uma distracção.
Doktor, 10 bin. Siz dikkati başka yöne çekin.
Doc e 10K, colham as folhas.
Doktor ve 10 Bin, siz yaprakları alın.
10k, as videiras.
10 Bin. Dallar.
10k, ajude o Murphy.
10 Bin, Murphy'e yardım et.
10K e Vasquez, por ali.
10 bin ve Vasquez şu taraftan.
É difícil dizer. Pergunto-me, como é que o 10k está.
Söylemesi güç. 10bin nasıl merak ediyorum.
10K e Addy, dêem cobertura.
Siz koruma ateşine başlayın.
10K, vai pelo sul.
10 Bin, sen de güneye.
O 10K já voltou.
- 10 Bin geldi.
10K!
10 Bin.
A menos que escolham alguns para viver. E o 10k não é um deles.
Ama içlerinden yaşayacak bir kişi seçmezlerse... 10 Bin onlardan biri bile değil ki.
O 10K.
10 Bin.
- Isso não ajuda a Addy ou o 10K.
- Addy ve 10 Bin'e faydası yok bunun.
Dar uma dose ao 10K e à Addy do sumo do Murphy.
10 Bin ve Addy'e Murphy sıvısı verebiliriz.
Não o suficiente para todos. Mas o suficiente para a Addy e o 10K viverem.
Herkese yetecek kadar yok ama Addy ve 10 Bin'e yetecek kadar var.
10K, verifica o motor.
10 Bin, motoru kontrol et.
10K!
10 Bin!
O 10K, a dar-nos um sinal.
10 Bin işaret verdi işte.
Sou o único aqui que se importa com o 10K?
10 Bin'in karşıda olmasını önemseyen tek kişi ben miyim?
Então se o 10K anda por aí, ele sabe disso.
Eğer 10 Bin orada bir yerdeyse bunun farkındadır.
10K! Vamos!
10 Bin, hadi.
10K! Atrai-os por aqui!
Onları bu tarafa doğru çek!
S02E09 Roswell Adaptacção PT.PT. PEN 10K, deixa-me ver a tua mira.
İyi seyirler... 10 Bin, dürbününü verir misin?
10K, é contigo.
10 Bin, sen hallet.
10K, não deixes que eles o apanhem!
10 Bin, onu almalarına izin verme!
10K! Pessoal!
Doktor, 10 bin!
10K, ninguém sai.
- 10 Bin, kimseyi dışarı çıkarma.
- O 10K não falhava.
10 Bin asla ıskalamaz.
Se o 10k quisesse matar alguém, estaria morto.
10 Bin bir şeyi öldürmek istiyorsa öldürür.
10K, fica com eles.
10 Bin, sen onlarla kal.
10k e Addy.
10 Bin, Addy.
10K!
10K.
O meu cérebro. As armas do 10K.
Benim zekâm, 10 Bin'in silahı.
10K?
10 Bin?
Certo. Doc, ficas com o 10K.
Doktor sen 10 Bin'in yanında kal.
10K, empresta-me a tua mira.
10 bin, şu dürbünü alabilir miyim?
Cobre a Addy e o 10k.
Addy ve 10 bin'i koru.
10K.
10 Bin.
- Dei a minha ao 10K.
- Ben kendiminkini 10 Bin'e verdim.