Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / 152

152 перевод на турецкий

108 параллельный перевод
Jóquei Burns, 152.
Jokey Burns, 1 52.
152,16 kms / hora.
Saatteki hızı 152km / s.
1,65m sem o salto alto.
152 cm. Topuklar olmadan.
Os cruzadores viraram-se diretamente para o Graf Spee, para fecharem o cerco mais rapidamente, e o capitão do Graf Spee não perseguiu o Exeter
Kruvazörler Graf Spee'nin hız avantajına rağmen menzili korumak için 152 mm.lik toplarını Graf Spee'ye yönelttiler. Graf Spee'nin komutanı, Exeter'le daha fazla uğraşmadı ve geminin rotasını Montevideo'ya doğru çevirdi.
152. 152.
Numara 152.
Muito bem.
152 mi? Tamam.
Não há nenhum 152.
152 diye bir numara yok!
Com todos os sistemas temporariamente reparados, vamos para a Base Estelar 152 para nos submeter a uma inspecção.
Tüm ana sistemler geçici olarak onarıldıktan sonra, Yıldızüssü 152'ye, kontrol ve onarımlar için ilerlemekteyiz.
Em 7 meses, passamos de 5 casos para 152 em 15 estados.
Yedi ayda vakaların sayısı 15 eyalette 5'ten 152'ye fırladı.
152 dólares.
152 Dolar.
O que fará com 152 dólares?
152 Dolarla ne bok yiyeceksin?
- Eu sei. Não quero dividir os meus 152 dólares por 4.
Bunu biliyorum da, 152 Dolarımı dörde bölmek istemiyorum.
Estamos a captar-vos a uma velocidade de 2,152 metros por segundo, a uma distância de 104 km da lua.
Şu anda saniyede 2. 152 metre hızla ilerliyorsunuz... Ay'dan uzaklığınız 104 kilometre.
- Permaneça abaixo dos 183 m. - 152 m.
- 600 feetin altında kal. - 500 feet.
Temos 152 homens e mulheres nesta nave.
Bu gemide 152 erkek ve [br] kadınımız var
Ele está no quarto 152.
1 52 numarada.
Muito bem. N-Y-1-5-2.
Tamam, NY - 152.
N-Y-1-5-2?
NY - 152?
Tem 152 anos.
152 yaşında olmalı.
Tiraram-lhe 152 sinais e ficou com 152 covas na cara na cara.
152 ben aldırmış 152 sivilce izi var yüzünde.
As pessoas que o acham parecido com o Clark Gable.
Clark Gable'e benzediğini düşünen 152 kişi.
152 pessoas o acham parecido com um chocolate de Clark.
Clark Bar'a benzediğini düşünen 152 kişi.
- 152 pontos da plástica ao nariz.
- Burnunda 152 dikiş var.
O 152 das Transgressões...
Bay sabıka 152.
O 152 Leituras da Minha Alma.
Kalbimi anlayan bay 152.
Depois de longas análises forenses aos seus ossos, pesquisas noutros fósseis, e o comportamento dos seus parentes modernos, eles sabem mais acerca do Big Al do que sobre qualquer outro dinossauro.
Ayrıca bu seri sizi çok daha geriye... 152 MİLYON YIL ÖNCE... yeryüzündeki yaşamın en görkemli dönemi olan Jura'ya kadar götürecek.
Por isso, se procurares, digamos aniversários e cães, obténs a foto 152.
Eğer doğum günü ve köpeklere bakacak olursan 152 numaralı fotoğraf gelecek.
Não numerei. A foto 152 era um protótipo.
152 numaralı fotoğraf sadece bir örnekti.
A Voyager possui 15 decks. Uma tripulação de 152. Motores de impulso e de dobra.
Voyager'ın 15 güvertesi, 152 mürettebatı, warp ve itici motorları var.
No periodo Jurássico - um tempo em que a vida na Terra era fantástica.
152 MİLYON YIL ÖNCE Jurasik Dönemi'ne - dünya'daki yaşamın en gösterişli olduğu zamana.
Este é o período Jurássico, e o gigante continente da Pangea que se esticava de pólo a pólo separa-se agora.
COLORADO MÖ. 152 MİLYON Jurasik Devri'ndeyiz, ve de süper kıta Pangea kutuptan kutba gerilmiş, şimdi de kırılma vakti gelmişti.
A 1 de Agosto de 1943, estes B-24, com base na Líbia, lançaram o primeiro grande ataque sobre esses campos, a uma perigosa altura de 152 m de altitude.
1 Ağustos 1943'te, Libya'da konuşlanmış bu B-24'ler, 150 m gibi inanılmaz bir irtifadan ilk büyük saldırıyı gerçekleştirdi.
Sabe que ia a 152 km por hora?
1 50'yle gittiğinizin farkında mısınız?
A 152 km é excesso de velocidade, aqui no Texas.
1 50 Teksas'ta aşırı hız suçudur.
Tenho 152 alunos na minha escola.
Okulumda 152 öğrenci var. Birlikte yaşar,..
- Sim? Escreveste que esta mulher pesa 158,2, mas ela pesa 152,8.
Bu hanımın kilosunu 71.7 yazmışsın ama tartı 69.3 gösteriyor.
Marion Knight, um metro e noventa e um, 152 quilos, conhecido pela alcunha de "Suge", abreviatura de "Sugar".
"Şeker" in kısaltması olan "Suge" takma adıyla tanınan, 191 santimetre boyunda ve 152 kilo olan Marion Knight.
Dias por conta própria : 152
152 GÜNDÜR YALNIZLAR
O governador recebeu € 152,000 da G.C.U.G. o ano passado.
Geçen yıl vali UET'ten 200.000 dolar aldı.
O batimento do coração do bebé é de 152 e forte.
Bebeğin kalp atışları 152 ve güçlü.
Meu Deus, é um ecrã plano de metro e meio, alta definição.
Aman Tanrım. 152 ekran HD flat televizyon.
- 149, 150, 151, 152, 153,
- 149, 150, 151, 152, 153,
Riverside Drive, n.º 152, apartamento 604.
152 Riverside Yolu, 604 numara.
Excelência, na terça à noite, Sr. Monk conseguiu superar os seus medos e apanhou o autocarro e viajou 152 km até ao condado Angel. ( Anjo )
Sayın hakim, salı gecesi Mr. Monk nasıl olduysa korkularını yenip Bir otobüse binerek Melek Kasabası'na kadar 95 mil yolculuk yapmıştır.
De acordo com a lenda urbana, ela tem o recorde mundial de velocidade. 150 km / hora.
Saatte 152 kilometreyle dünya rekorunu elinde bulunduruyor.
5,52 m descalça.
Çıplak ayakla 152 cm.
Uma pistola calibre.22 só tem 152 decibéis.
22'lik silah sadece 152 desibellik ses çıkarır.
Para a esquadra.
152.
Rua 152ª.
Sokak'taki merkeze gidelim.
- MORTES 152,368. CIDADE DE NOVA IORQUE 4ª SEMANA - MORTES 152,372.
- DÖRDÜNCÜ HAFTA ÖLÜ SAYISI : 152.402
Estão aqui uns investigadores por causa do Shoey.
YÖNETİM 152 CM'DEN UZUNLARA SERVİS YAPMAMA HAKKINI SAKLI TUTAR

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]