Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / 154

154 перевод на турецкий

69 параллельный перевод
Daqui a 154 horas e 7 minutos, tempo da Terra.
Dünya saatine göre 154 saat 7 dakika sonra. Tamam.
- Acorda-me daqui a 154 horas.
- 154 saat sonra beni uyandır.
Tenho um quarto no 154.
154 numarada bir odam var.
Cada abelha tem de fazer 154 viagens para recolher uma colher de chá de mel.
Bir çay kaşığı bal için her balarısı 154 sefer yapar. Merhaba.
154 Hopper Avenue.
154 Hopper Caddesi.
Central, aqui 154.
154'ten Merkeze.
Carro 154.
Burasi 154.
Os sonetos são 154 poemas de 14 versos.
Soneleri 14 satırlı 154 şiir.
" numa ameaça terrível e faminta. 154
" korkunç ve aç bir tehlikeye.
- 154. Deve ser aqui.
Burada bir yerlerde olmalı.
Posso encontrar um amigo 215 00 : 15 : 23,055 - - 00 : 15 : 30,154 Posso ter segurança até ao fim
Bir dost bulabilirim
$ 180.000. ( 154.000 € )
180 bin dolar mı?
Estafeta Confidencial Autorizado XPD-154.
XPD-154. Yetkili, gizli kurye.
A sua roupa e objectos pessoais foram esterilizados, XPD-154.
Giysi ve özel eşyaların sterilize edildi, XPD-154.
XPD-154!
XPD-154.
Correcto, XPD-154.
Anlaşıldı, XPD-154.
Tudo em ordem, XPD-154?
Her şey yolunda mı XPD-154?
Está em boas condições, XPD-154?
Durumun nedir XPD-154?
Repito, XPD-154. Está operacional?
Tekrar ediyorum XPD-154, sağlam mısın?
Agora, felizmente, comandante supremo de sua Alteza, Khande Rao, rajá de Ferraghur.
Şimdi, ekselansları Khande Rao'nun sevgili komutanıyım. Ferraghur Raca'sı. 246 00 : 19 : 33,320 - - 00 : 19 : 37,154 Benimle dalga mı geçiyorsunuz efendim?
Tem 42 metros de altura, 18 de diâmetro e quando está a voar, é mantido no ar por 15 mil metros cúbicos de hélio e 3 mil de ar quente.
42 metre yüksekliğinde, 18 metre genişliğinde. Havada durması için 154,000 helyum ve... 28,000 metre küp sıcak hava gereklidir.
Não se metam com os rapazes de PS 154.
Sakın PS 154'lü çocuklarla çakışma.
154, 155...
154, 155...
" Processo número 154,
" 154 no'lu dava,
Arremessos de 150 km por hora.
En hızlı atışı saatte 154 km. hızında.
O tribunal ordena igualmente... - Ficámos atrás por 154 votos!
... karar vermiştir.
... a recontagem manual imediata dos 9 mil sub-votos não contados, em Miami-Dade.
- Evet! - 154 oy gerideyiz! Miami-Dade'de sayılmamış 9.000 oyun derhal elle sayılmasına karar vermiştir.
Que ganhámos por 154 votos, que o irmão do Bush era o governador, que o Supremo Tribunal norte-americano nos deu a vitória... Mas quero que se lembrem que ganhámos todas as recontagens.
Farkın 154'e kadar indiğini, Bush'un kardeşinin vali olduğunu ABD Temyiz Mahkemesi'nin bunu bize verdiğini.
Cheguei aproximadamente a 154,6 km / h.
153 kilometreye kadar çıktım.
154 nanogramas por mililitro.
Mililitrede 154 nanogram...
Acho que foram uns 154 dólares.
Sanırım 154 $'dı.
Ted, eu já falhei nalguma coisa? 154 00 : 07 : 39,536 - - 00 : 07 : 43,086 Não. Mas tu vais, se não fores ao laboratório.
Ted, başarısız olduğum bir konu gördün mü?
Mas os guardiões, são de um planeta que orbita perto da estrela de Ross 154 e estão a ser caçados.
Bir de gardiyanlar var, onlarda Ross 154'ün yörüngesindeki bir gezegendeler. ve onları avlıyorlar.
O que estes seres Procyon estão mesmo a fazer é expor os guardiões da Ross 154.
Yani, bu Procyon'lu varlıkların aslında yaptığı şey Ross 154'lü Gardiyanları ele vermek.
Acho que estás algures nos 154.
Bence sen 154 civarı olurdun.
TRANSFERÊNCIA - o seu saldo actual é : 154.936.764,69 dólares.
TRANSFER - Hesabınızdaki Miktar : 154.936.764,69 $
Lalande 21185, Sirius A, Sirius B, BL-Ceti, UV-Ceti,
Lalande 21185 Sirius A, Sirius B BL-Ceti, UV-Ceti Ross 154...
Seria bastante difícil tirar alguém de um quarto de hotel contra a sua vontade 154 00 : 09 : 26,808 - - 00 : 09 : 28,392 sem serem apanhados pelas cameras, certo? Eu vou pedir as cassetes de vigilância.
- Birisini kendi rızası dışında bir otel odasından kameralara yakalanmadan dışarıya çıkarmak oldukça zor olsa gerek, değil mi?
O autor de 37 peças, 154 sonetos e vários poemas narrativos que são colectivamente conhecidos como a derradeira expressão da humanidade em língua inglesa.
37 oyunu,... 154 sonesi ve birkaç anlatı şiiri olan bu yazarın eserleri,... ortak kanaate göre, İngiliz dilindeki hümanizmin en büyük dışavurumudur.
O seu colesterol total caiu de 241 para 154. O quê?
- Toplam kolesterolün 241'le başlayıp 154'e düştü.
É incrível, caiu de 241 para 154.
Evet bu gerçekten harika. 241'den 154'e.
- 154? ! - Sim, 154.
Evet, bu gerçekten müthiş.
Moro na Boulevard Pereire, 154, apartamento 17.
154 Pereire Caddesi 17 numaradayım.
Como é que uma única bala se parte em 154 fragmentos?
NasıI tek bir mermi, 154 parçaya bölünebilir?
Possivelmente o mais estranho de todos viveu há 154 milhões de anos, no período do Jurássico Superior.
Muhtemelen en garibi, 154 milyon yıl önce Jura zamanının sonlarına doğru yaşamıştır.
Veja no livro. Regra n.º 154 ou lá o que for.
Kitaba bak. 154. kural ya da her neyse.
A proposta da Archeos para a naturalização venceu por um voto, 155-154.
Onlar bizim olmalı! Nasıl olacağını bilmesem de!
Parece que está saindo fumaça de algum lugar.
Naturalizasyon - 155, karşı oy - 154. Getirin onları.
- Câmara 154.
- 154.
- Quem são eles?
- Onlar da kim? 154.
Possivelmente o mais estranho de todos viveu há 154 milhões de anos, no período do Jurássico Superior.
Başka bir yerle ilişkisi olmadığından Hateg Adası, kendine has hayvanlara sahipti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]