Translate.vc / португальский → турецкий / 1984
1984 перевод на турецкий
386 параллельный перевод
SAHEL, O HOMEM EM AGONIA 1984 - 1986
Sahel, YOLUN SONU 1984-1986
Sebastião se associou aos'Médicos Sem Fronteiras'. Etiópia, 1984
Sebastiao MSF'le çalışmaya başladı.
Trabalhei na Etiópia em 1984.
1984'te Etiyopya'da çalıştım.
REGIÃO DE TIGRAY ETIÓPIA, 1984
Etiyopya Tigray Bölgesi, 1984
Retornei à Etiópia ao final de 1984.
Etiyopya'ya 1984'ün sonlarında döndüm.
Também 1984, Huckleberry Finn, Great Expectations, Treasure Island.
1984, Huckleberry Finn, Büyük Umutlar da öyle.
Primeiro, só poderá ser por dois anos, pois vou me candidatar ao senado em 84.
İlk olarak... 1984'te senatonun kararıyla bu sadece iki seneliğine mümkün olabiliyor.
É, na verdade, uma honra ser eleita Miss Liberdade 1984.
1984 yılının özgürlük kraliçesi seçilmek benim için büyük bir onur.
A 2ª linha diz "Miniprod prevê aumento na ração de chocolate, Abril 1984, de 20g a 25g por semana."
İkinci satırda'Nisan 1984'te Miniprod, çikolata oranında haftada 20'den 25'e yükselişi öngörüyor'diye yazıyor olmalı.
4 de Abril de 1984.
4 Nisan 1984.
FILMADO EM LONDRES E ARREDORES DURANTE ABRIL-JUNHO DE 1984,
NİSAN - HAZİRAN 1984 ESNASINDA LONDRA'NIN İÇİNDE VE ETRAFINDA
COM AMOR E ADMIRAÇÃO RICHARD BURTON ( 1925-1984 )
SEVGİ VE HAYRANLIKLA RICHARD BURTON
Estão brincando? É 1984!
Şaka mı yapıyorsun, 1984!
Deve haver algum trabalho que pode dar a este rapaz.
Bahar - 1984 10 Yıl Sonra
LOS ANGELES 1984 1 : 52 da manhã
LOS ANGELES 1984 saat 1 : 52
Não ouviu falar da Lei Anti-Crime de 1984?
( Çavuş Dedektif Sonny Crockett ) 1984 Suç Kanun Tasarısından haberin yok mu?
Veja a camisola dela. "Classe de 1984"?
Ablamın kazağına dikkat et Doktor, "Eğitim Yılı 1984."
LICEU DE SHERMER Sábado, 24 de Março de 1984.
SHERMER LİSESİ 24 Mart 1984, Cumartesi.
Näo é verdade que durante a semana de 7 de Dezembro de 1984... telefonou para o escritório do Jack Forrester oito vezes?
1984'ün aralık ayında, bir hafta boyunca... Jack Forrester'ı sekiz kez ofisinden aradığınız doğru değil mi?
Tem a certeza que a faca que viu, a 2 de Janeiro de 1984, estava no cacifo do Sr. Forrester?
Bay Fabrizi, 2 Ocak 1984 günü gördüğünüz bıçağın... Bay Forrester'ın dolabında olduğundan kesinlikle emin misiniz?
Era membro do clube de Hillsborough em 2 de Janeiro de 1984?
2 Ocak 1984'te Hillsborough Golf Kulübü'ne üye miydiniz?
Santa Cruz. " "21-Jan-1984" - "Pergunte a Julie Jensen"
Santa Cruz. " "21 Ocak 1984" - "Julie Jensen'a sor"
Poderia descrever-nos os acontecimentos... da noite de 21 de Janeiro de 1984?
Bize 21 Ocak 1984 gecesi olanları... anlatır mısınız lütfen?
E isso aconteceu na sua casa de praia, em Santa Cruz, a 21 de Janeiro de 1984,
Ve bu olaylar, Santa Cruz sahilindeki evinizde... 21 Ocak 1984 gecesi...
Procuramos dois homens brancos com um Ford azul escuro de 1984.
1984 model koyu mavi Ford kullanan iki beyaz erkek hakkında uyarı yapıldı.
As acções adquiridas antes de Janeiro de 84 não devem ser sujeitas a regras "anti-straddle", por muito tempo que sejam mantidas.
1 Ocak 1984'ten önce alınmış hisseler için ne kadar zamandır elde tutulduklarına bakılmaksızın zıt çift opsiyon kuralları uygulanmayacaktır.
Em 1984, 63 alunos.
1984'te Garfield Lisesi'den 63 öğrenci A.P. Kalkülüs Sınavını geçti.
Ele está no Departamento da América Central desde 1984.
Evet efendim. Ajan 1984'ten beri Orta Amerika masasında çalışıyor.
12 de Junho de 1984 - o supremo tribunal inverteu o sexto circuito de apelo num caso que envolvia a Cidade de Memphis.
12 Haziran 1984'de Yargıtay, Memphis Şehri ilgili bir davada altıncı temyiz mahkemesinin itirazını reddetmişti.
Foi ultrapassado por Herrera, que terminou esta última ascenção na liderança, e por Fignon que está no caminho para a vitória a camisola amarela do Tour, 1984...
Herrera onu geçti. Bir önceki etabı da ilk sırada tamamlamıştı. 1984 yarışında sarı kazağı kazanmak için mücadele eden ilerleyen Fingon da... büyük bir atak yaptı.
Medalha de ouro no campeonato mundial de 1984.
1984 Dünya Şampiyonası - Altın Madalya.
Pensa o que quiseres da idade nunca subestimes a habilidade. Ganhou medalha de ouro nos mundiais de 84 e 88
Yaşına rağmen yeteneği asla hafife alınamaz 1984 ve 1988'de altın madalya kazandı.
Em 1984 eu o vi na estréia de gala.
1984'te onu açılışta seyretmiştim ama.
Em 1984 reconstruí o nariz.
BROOKE VE CARMEN XTRAVAGANZA 1984'te burnumu düzelttirdim.
Ainda está duro por causa daquela gripe que atingiu a família, em 1984.
84'de ailemizi kırıp geçiren grip yüzünden hala biraz sert.
NOVEMBRO, 1984, ANTES DE GORBACHEV CHEGAR AO PODER,
1984 KASIMINDA, GORBACHEV İKTİDARA GELMEDEN ÖNCE...
MAIS QUATRO ANOS REAGAN BUSH 1984
DÖRT YIL DAHA REAGAN BUSH'84
ALPENA, MICHIGAN, 1984
ALPENA, MICHIGAN 1984
Acidente de aviação.
Uçak kazası, San Diego, 1984.
O 1º Exterminador foi enviado em 1984 para me eliminar antes mesmo de o John nascer.
İlk Terminator, 1984'de John doğmadan önce beni vurmaya programlanmıştı.
Estas imagens foram tiradas por uma câmera de segurança... na esquadra de West Highland, em 1984.
Bunlar, 1984'te Batı Bölgesi'ndeki polis karakolundaki gizli kameralarla çekildi.
Morreu no ringue em 1984.
1984'te ringde ölmüş.
PÁSCOA, 1984
Paskalya yortusu 1984
29 de Maio de 1984
Mayıs 29, 1984
CONFERÊNCIA DE FAMÍLIAS COM ALD Julho 1984
ALD AİLE KONFERANSI Temmuz 1984
Agosto 1984
Ağustos 1984
Setembro 1984 Cinco meses após o diagnóstico
Eylül 1984 TEŞHİSTEN BEŞ AY SONRA
OUTRAS AMÉRICAS 1977 - 1984
OTHER AMERICAS ( Diğer Amerika'lar )
Once.Upon.A.Time.In.America.1984.720p.BluRay.x264-YIFY
Mehmet Gündoğdu
Estão drogados, ou quê?
- 1984...
O que pensa de 1984?
- 1984 nasıl?