Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / 2kg

2kg перевод на турецкий

28 параллельный перевод
Memo : 2kg de C-4 pode ser um pouco... excessivo.
Kendime not. İki kilo C-4 biraz... Fazla kaçmış.
Grande, castanho. Mais de 2kg.
İyi bir parçaysa 2 ya da 2,5 kg. geliyordu.
Digo isto, porque lhe tentei impingir 2kg de café cortados com carvão a troco de tabaco holandês.
Biliyorum. Ona kokulu tütün karşılığında kahve ve odun kömüründen oluşan bir karışım satmaya çalıştım.
A questão é que eu perdi quase 2kg em dois dias.
Esas nokta, iki günde 2 kilo kaybettim.
Tens bom aspecto. Ganhaste 2kg de músculo.
Sekiz kilo kas kütlesi yaparsın.
Se não se importa com o vômito e a ressaca, misturar analgésicos e tequila é um jeito fácil de perder 2kg.
Kusmak ve geceden kalmış olmayı sorun etmezsen tekila ve ağrı kesicileri karıştırmak kolayca 2 kilo kaybettiriyor.
Pronto, a minha candidatura à Tisch foi enviada, a Vanessa está fora e eu comi uns 2kg de bolachas.
Yazarlık başvurumu gönderdim, Vanessa şehir dışında ve 2 kilo bisküvi yedim.
Quando acabei com a Penny, voltei a tocar violoncelo, construí um monte de foguetões, comprei luvas de levantar pesos e um peso de 2kg.
Penny ile ayrıldıktan sonra çello çalmaya geri döndüm birkaç model roket inşa ettim o ağırlık kaldırma eldivenlerini ve iki kiloluk dambılı aldım.
Além disso, se estiver cheia, pode pesar quase 2Kg.
Ek olarak, doluyken ağırlığı yaklaşık iki kilo.
Uns 2kg. Sim, e estavam selados, então ela teve de o partir para abrir.
Evet, ve içeriye mühürlenmişlerdi, bu yüzden Elaine uyuşturucuyu çıkarmak için onu kırmak zorunda kaldı.
Ele disse que viu 2Kg de coca, então ele pediu um mandado e horas depois, não havia nada.
İki kilo kokaini emin bir yere gizlediğini söylemiş. Böylece birkaç saat vakit kazandı, sular durulunca geldi.
Porque não começa por me dizer porque o Kelvin e a Elaine levavam para si 2Kg de cocaína.
Kelvin ve Elaine'nin sana niye iki kilo kokain getirdiğini söyleyerek başlamıyorsun?
2KG de Filet Mignon.
2KG SIĞIR FİLETOSU
Sabia que durante a vida, em média, uma mulher come - quase 2kg de baton?
Bir kadının hayatı boyunca ortalama 2 kg ruj yediğini biliyor muydunuz?
Estouraste 2kg numa semana?
Yani 1 haftada 2 kiloyu içtin?
Não usou mais de 2kg para explodir o túnel.
O tüneli yıkmak için 2 kilo yeter.
A sua capacidade de elevação é de cerca de 2kg.
Kaldırma güçleri 2 kilo kadardır.
Equipado, perdes 2kg de líquidos, não consegues ver nem respirar.
Doğru dürüst göremez ve nefes alamazsın.
Pareces ter 2kg de tédio.
İki kiloluk can sıkıntısı olmalı bu.
Vamos falar dos 2kg de cocaína que não entregou como prova.
Şimdi de hiçbir zaman geri vermediğin iki kilo kokaine gelelim.
Parece ser um explosivo plástico. C4, cerca de 2kg.
Plastik bir patlayıcı ile ilgileniyoruz gibi görünüyor, yaklaşık olarak iki kilo C4.
Ainda não estás pronto. Consigo perder 2kg.
3 kilo verebilirim.
Parece que perdeste 2kg.
2 kilo vermişsin gibi görünüyor.
São 2Kg de plástico e silicone.
2 kiloluk plastik ve silikondan ibaret.
- Perdi 2kg. - Quis dizer por estares sóbria.
İki buçuk kilo verdim
Um sorriso... não se mexam... 20 kg de maçãs, custam 100 Francos quanto custam 2kg? Obrigado! Bom!
Teşekkürler.
Consigo perder 2kg do nada.
Çok rahat veririm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]