Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / 370

370 перевод на турецкий

91 параллельный перевод
- 370 metros.
- 370 metre.
- 370.
- 370.
Capitão, estamos nos limites do sistema L-370, mas não consigo localizar...
Efendim, şu an sistem L-370 sınırları içindeyiz, ancak yeri tam olarak...
Comprimento de onda da radiação, 370 angstroms.
Radyasyon dalga boyu, 370 angström.
O homem disse que o equipamento encontrava um bichano a 350 metros.
Adam aletlerinin kedi mırıltısını 370 metreden saptayabildiğini söyledi.
Na recta de 5,15 km de Mulsanne, os carros atingem a velocidade máxima de mais de 370 km por hora.
3,2 mil uzunluğundaki Mulsanne düzlüğünde arabalar 230 mil gibi maximum hızlara ulaşıyorlar
Demoraram 11 dias para navegar sem serem vistos mais ou menos 4000 milhas até esta área, a uns meros 320 km do Havai.
Kimseye yakalanmadan 11 gün boyunca 7.500 km.den fazla yol katederek Hawaii'nin 370 km. yakınına demirledi.
Eu lhe dei 371 empregos, e você foi demitido de 370 deles.
Sana 371 iş verdim ve sen 370'inden kovuldun.
Nasceu em Alexandria no ano 370 d. C.
Bu şehirde M.S.370 yılında doğmuş
Bem, talvez 300, 375...
300, 370 gibi olur...
Correm talvez 300, 370...
300, 370 gibi olur.... BİTMEYECEK ÖYKÜ
22, 370 libras nos últimos dez meses, segundo os meus cálculos.
£ 22,370 son on ay içinde.
Gasosa 370 gramas.
Bir kola 12 onz.
No total, ele andou... Indenização por demissão durante 19 anos.
Söylenene göre, Müdür Norton'un 370 bin dolardan fazla parasını havaya uçurmuş.
- Mergulhar, profundidade 1200 pés.
- Dalın! Derinlik 370 metre.
- Pronto, 370 mil dólares.
- Tamam, 370,000 dolara anlaşalım.
Comando, aqui é olhos de Águia 370.
Komuta, burası Eagle Eye 370.
5 Dólares.
370 Dolar ve bozukluklar.
67 homens judeus, 370 mulheres judias, 303 crianças judias. Um total de 740 judeus mortos.
370 Yahudi kadın, 303 Yahudi çocuk olmak üzere toplam 740 Yahudinin öldürüldüğü geçmişti.
O coração pesa 370 gramas.
Kalbin ağırlığı 370 gram.
Vão para a Rua 98 Oeste, no 370.
370 Batı 98. Cadde'ye gidiyorsun.
A mãe dele disse-me para convidar amigas para a minha festa, mas eu tenho passado o tempo todo com ela. És a primeira mulher que conheci aqui com menos de 370 anos.
Annesi, partime arkadaşlarımı davet etmemi söyledi ama onunla çok fazla vakit geçirdim ki burada, 370 yaşın altında tanıştığım ilk kişisin.
Isso dá um lucro de... $ 370 mil milhões de dólares.
Bu sayede 370 milyon dolar kar öngörüyorum.
Agnieska Maryniarczyk, Aptidão Escolar de 370, média de 3,7.
Agnieska Maryniarcyzk. SAT puanı 1370. Ortalaması 3,7.
Bem, há uma coisa aqui : Lucros - £ 370.
Burdaki sorun şu, gelirler : 370 paund.
A mesma quilometragem : 595 km, 603 km.
Hepsi aynı kilometre. 370 kilometre, 375 kilometre...
- Sigam-me.
149 00 : 08 : 13,619 - - 00 : 08 : 15,370 Sammy'ye dikkat edin.
A lua é suficientemente grande para gerar gravidade e tem força para influenciar a Terra a 370 000 km de distância.
Ay, çekim meydana getirecek kadar büyüktür ve uygun bir güçle Dünya'yı 230,000 mil öteden çeker.
Uma hora a 375º deve chegar.
370 derece yeter herhalde.
Sim, um de 370 galões vindo de um Tomcat F-14.
Bir F-14 Tomcat'e ait 370 galonluk bir atılan yakıt deposu.
Lote 370.
Yüzbaşıya satıldı. Parça 370.
Só tem 370.000 kms.
Yalnızca 230.000 milde.
O túnel tem 365m de comprimento.
Tünel 370 metre uzunluğunda.
Debaixo do feto do amor Querida A planta pendurada
Aşk merdinenin altında 370 00 : 23 : 44,356 - - 00 : 23 : 46,756 bebeğim sallanan bitki sallanan bitki Ba-boom, boom, boom
No ano 370 A.C. a Nação Zhao dos reinos combatentes da China destacou 100.000 guerreiros liderados por Xiang Yanzhong para atacar a nação de Yan.
M.Ö. 370, Çin'de Eyaletler birbiriyle savaşmaktaydı. Zhao halkı, Yan halkının üzerine Xiang Yanzhong liderliğinde 100 bin savaşçı gönderdi.
Foi durante o pôr do sol, faz hoje 370 anos que ela apareceu no templo e matou Chin, O Grande.
Günbatımında oldu. Tam 370 yıl önce bugün o tapınağından çıktı ve Büyük Chen'i öldürdü.
Na verdade, faz hoje 370 anos.
Tam olarak 370 yıl önce bugün yapılmış.
A uns 400 metros.
370 metre kadar.
É tudo novo, ar condicionado sempre ligado.
370 metrekare, her şey yepyeni.
O código destes óculos indica que a Centelha está a 370 km daqui.
Şifre. Bu gözlükteki şifre, Yaşam Kıvılcımı'nın buradan 370 km. ötede olduğunu gösteriyor.
Pacote executivo... 370 Euros mais IVA.
- Bir bakalım. Tam erişim. 250 Sterlin artı KDV.
Um milhão de quilos de carne de vaca.
370 ton sığır eti. 370 ton.
O dono tem um defeito genético na posição 370, na glucosidase do gene beta ácido.
Kanın sahibinin "glucosidase beta acid" geninde bozukluk var.
Companhia George para 370, Companhia George para 3-7, escuto.
George Ekibi'nden 370'e, George Ekibi'nden 370'e, tamam.
Companhia George para 370, escuto.
George Ekibi'nden 370'e, tamam.
Virgínia, por um cargueiro da marinha mercante, a cerca de 370 milhas de distância.
Virginia da başka bir gemi tarafından, 370 mil ötede.
"Que a comida seja medicina e a medicina a comida." Hipócrates ( 460-370 A.C. )
"Bırak yiyeceğin ilacın olsun ve ilacın yiyeceğin olsun" Hipokrat ( M.Ö.460-370 )
Tinha... Com 370 hectares.
Vardı. 900 dönümlük.
Aquilo, meu, é a PKL 370.
Modeli, PKL 370.
370 anos?
370 yıl demek!
370 metros quadrados.
- Hiç evine gittin mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]