Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / 392

392 перевод на турецкий

24 параллельный перевод
Estou no 392-8098.
392-8098'deyim.
Quem é que se importa se era uma.44 ou uma.392? Era uma grande arma!
Ne bok olduğu umrumda değil, lanet kocaman bir silahtı işte
392.000.
392,000.
- Pode ligar-me a Beaumanor 392?
Beaumanor 392'yi alabilirmiyim?
Copulação bem sucedida com X5-392, senhora.
- X5-392 ile başarılı çiftleşme, edendim.
1.392
1392.
Pegue a câmara autocarro 392
Kamerayı al. Otobüs 392
A morte do Sr. Winch é uma perda imensurável para os 392 mil empregados.
Nerio Winch'in ölümü, grubun 392.000 çalışanı için büyük bir kayıp.
A 392 é uma equipa de topo.
329 esaslı bir takımdır.
Equipa 392 das Forças Especiais...
Özel Harekat Timi 392.
Em termos de calorias, tem aproximadamente 392, muito abaixo de um chocolate, que ainda tem 28 g de gordura.
Kalori açısından, içtiğim bira, yediğim Snickers Duo'nun sağladığı 28 gramlık enerjinin yanında hiç kalır.
Seria bastante difícil tirar alguém de um quarto de hotel contra a sua vontade 154 00 : 09 : 26,808 - - 00 : 09 : 28,392 sem serem apanhados pelas cameras, certo? Eu vou pedir as cassetes de vigilância.
- Birisini kendi rızası dışında bir otel odasından kameralara yakalanmadan dışarıya çıkarmak oldukça zor olsa gerek, değil mi?
Estou a dizer que, com um pequeno esforço, ainda pode pagar os 392 mil que deve.
Yani ufak bir çabayla bize borcunuz olan 392 bin doları hâlâ ödeyebilirsiniz.
Aung San Suu Kyi, 392 lugares.
Aung San Suu Kyi, 392 koltuk.
Preciso de uma unidade em 392 McCarl Avenue.
McCarl Avenue, no 392'ye ekip istiyorum.
Vai para a página... 392.
Sayfa 312'yi aç.
Vai ao salão de estudos da senhorita McIntire na sala 392, e dá-lhe isto por mim.
Bayan Mclntyre'ın 392. salondaki çalışma odasına git ve bunu benden aldığını söyle.
E as coisas do outro universo em 392 hertz.
Diğer evrende ise bu frekans 392 Hz. Sol notası.
Posicione os satélites a 392.6 hertz.
Uyduları 392.6 Hz'e getirin.
No fim do ano passado tivemos o recorde de 392 km / h...
Geçen senenin sonunda 245 yaptık,
Vê só... Bem a 10.286 km.
Tam tamına 6,392 mildeyken ki durumu.
São 2 392 semanas com três jogos por semana.
2.392 hafta yapar ve haftada üç maçtan.
391. 392. 393.
391 392 393.
Boa noite, Comandante Fleming, Inteligência da marinha real.
İyi akşamlar, Komutan Fleming, Kraliyet Deniz istihbaratı. xxx 00 : 24 : 38,392 - - 00 : 24 : 40,262 Londra'dan geliyorum... xxx 00 : 24 : 40,592 - - 00 : 24 : 42,862... Winston Churchill'in emirleriyle

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]