3b перевод на турецкий
62 параллельный перевод
No apartamento 3B.
Daire 3B.
Depois de te deixar, fui logo para casa, e quando cheguei lá acima...
Senden ayrıldıktan sonra dosdoğru eve geldim ve yukarı çıktığımda... - Daire 3B.
- Ao apartamento 3B. - Exacto.
- Doğru.
Está estacionado no nível 3-B.
3B katına park edilmiş.
Laura, os departamentos 3A, 3B e 3C são em Los Angeles.
Laura, canım. 3A, 3B ve 3C bungalovlar Los Angeles'ta.
Mas aqui diz 3B.
- Burada 3B diyor.
Valerie Wheaton morreu no apartamento 3B.
Valerie Wheaton daire 3B'de öldü.
As suas novas ordens são para actuar apenas nos sectores 3A e 3B.
Yeni emirlerinize göre sadece 3A ve 3B bölgelerinde hareket edebileceksiniz.
Olha lá o 3B.
3B'ye bir baksana.
Rapazes nº.1, Takuma, no. 5, Haruya, Raparigas no. 1, Nao, no. 3, Kyoko, no. 8, Risa, nº.13, Mayu, e Nanahara Shuya
Shikanotoride Middle School 3B Boy # 1 Aoi Takuma Boy # 5 Sakurai Haruya Girl # 1 Asakura Nao Girl # 3 Kakei Kyoko Girl # 8 Shindou Risa Girl # 13 Hasuda Mayu Six remaining
3B.
3B.
Mostra-o em 3D.
3B görüntüsünü alalım.
Quatro B, não três B.
4B, 3B değil.
A razão pela qual eu não sinto as pernas é porque, não tarda nada, o meu encontro vai-se sentar na poltrona 3B e eu preciso que ele esteja muito, muito, muito, muito bonito hoje.
Erkek arkadaşım 3Bde oturacak. Ayrıca bugün harika gözükmem lazım.
Chuck Eaton, 54, tem cancro de pulmão em estádio IIIb e sem pequenas células, com possível invasão da pleura e uma história de DPOC.
Chuck Eaton, 54, 3B'de kalıyor akciğer kanseri. Göğüs zarına sıçrama olasılığı var.
- A família Amish do Três "B".
3B'de yaşayan Amish ailesi.
- Bloco B, por favor.
- 3B, lütfen.
Yuri Ivanov, 3B.
Yuri Ivanov, 3B.
Este é o 3B aqui.
3B işte burası.
- Do 3B?
- 3B mi?
Foi Mrs. Vargas que nos chamou. Mora no outro lado da rua, no 3B.
Sokağın karşısında oturan Bayan Vargas ihbar etmiş.
Para ver se ele criar uma imagem mais detalhada da digitalização 3D.
3B taramanın daha detaylı bir görüntüsünü oluşturabilecek mi diye bir bakayım.
Senão, ter-me-ia sentado no lugar 3B de um avião totalmente diferente, a curtir com um passageiro totalmente diferente do lugar 3A.
Yoksa bambaşka bir uçakta olup 3B numaralı koltukta oturup 3A'da oturan bambaşka bir yolcuyla yiyişiyor olurdum.
3-B, entendido.
3B. Anladım.
Eventualmente não é quando eu quiser sair com a brasa do 3B.
3 - B'deki tatlı kızla "Önünde sonunda" lafını düşünerek çıkmak istemiyorum.
O 3D é um espetáculo.
O yeni 3B inanılmazdı.
- O homem do 3B, conhecia-o?
- 3b'deki adam, onu tanıyormuydunuz?
O som de música techno alemã do 3B.
3B'den gelen alman tekno müzik sesi.
Comprámos uma televisão 3D nova.
Kendimize 3B televizyon aldık.
"Alice no País das Maravilhas" em 3D, do Tim Burton.
Tim Burton'ın 3B "Alice Harikalar Diyarı'nda" sı.
Apartamento 3B.
Daire 3B.
Sabe onde fica o 3-B?
Bana hangisinin 3B olduğunu söyleyebilir misin?
Com destino a Tóquio, ir para a EB portão.
Tokyo için, 3B koridorundan lütfen.
Com licença. Senhor, estou na cadeira 3B.
Pardon.Beyefendi.Burada 3B'de oturuyorum da.
Estou aqui na 3B, e queria saber se podia ficar no corredor.
Ben 3b'de oturuyorumda belki yer değişebiliriz diye düşündüm.. Koridor tarafı seviyorsunuzdur belki.
Os danos comprometeram as minhas impressoras 3D.
Hasardan dolayı 3B yazıcım bozuldu.
Eles conseguem restaurar dimensões.
ARtık 3B olduklarına göre, boyutları geri getirebilirler.
Olá, Joanne Wickie do 3B.
Merhaba 3B'deki Joanne Wickie.
Com a ODMG... A vitória será nossa!
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" 3B-ME ile...
Reúnam-se em 10 minutos para verificar o equipamento.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" 3B-ME'nizi hazır etmeniz için 10 dakikanız var.
- De onde atiramos?
- Peki ya 3B-ME? - Nasıl kullanılıyor?
Coloca o teu ODMG!
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" 3B-ME'nizi kullanın!
Sou eu... do 3-B.
Benim, 3B'den.
- Algo nesta página? - Tente a 3B, mais perto.
Bu sayfada birşey var mı?
Olá, 3B.
3B'yi severim.
T-3B, reforços.
T-3B.
Reforços, T-3B.
Destek, destek T-3B.
3B?
- B mi?
3B.
3
- Saída às...
3B - Çıkış saati...
O 3D.
3B.