Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / 411

411 перевод на турецкий

92 параллельный перевод
" O guarda do portão, Henry Wilson, residente no no 411 de Spring Street,
" 411 Spring Sokağında oturan bekçi Henry Wilson...
Quarto 411.
Oda 411.
Central, fala o 411.
Kontrol, burası 411.
411-9000.
411-9000.
De um helicóptero chamado SX 411, o helicóptero de combate mais avançado que se produz hoje em dia.
Günümüzün yapılmış en ileri saldırı heikopteriymiş.
- Está no quarto 411.
- 411 numaralı odada.
- 411.
- 411.
São £ 411. 4-1-1.
Bu da 411 pound. 4-1-1.
Muito bem, este é o 411.
Tamam. İşte 411, millet.
Há 872.702 afro-americanos... 412.906 judeus.. e 462.411 hispânicos que vivem em Brooklyn.
Brooklyn'de 872.702 Afro-amerikan 412.906 Musevi ve 462.411 Latin Amerikalı yaşıyor.
Despacho, estou na quadra 411 verde, preciso de uma carrinha.
Rapor veriyorum, Yeşil Cadde 411'deyim. Beni almanız gerekiyor.
346.411, exactamente.
Tamı tamına 346,422 çöpten.
Hei, traste, queres informações, liga o 115.
Hey, çöp torbası, bilgi istiyorsan, 411 i ara.
Mas vái ser num local secreto, por isso vou dizer-te onde é.
Ama yeri iyi basamamışlar, o yüzden sana 411'i vereceğim.
Temos 411 queixosos.
411 davacımız var.
Logo a seguir, fui recolhido pelo 411 Anderson.
Hemen arkasından 411 Anderson tarafından denizden çıkarıldım.
Carga de 411 Montgomery para 85 Mather.
Teslimat : 411 Montgomery, 85 Mather'e doğru.
A Lonnie vai dar-te a tática depois.
Lonnie sana daha sonra bilgi ( 411-bilgi danışma hattı ) verir.
Estava a tentar ligar para o 1 1 8 mas marquei o 2 por engano.
Bilgi için 411'i aramaya çalışıyordum ve yanlışlıkla 9'a bastım.
Quer dizer, perdeste a tua vida, e nós estamos a tratar-te como o 1820.
Yani, sen daha yeni hayatını kaybettin ve biz sana 411 gibi muamele yapıyoruz.
911, porque a mãe tem o 411 sobre a Normal's shortie.
911, anneniz 411'i Normal'ın paketi.
Eu estava a ver se fazia alguma cena, mas o meu pessoal deu-me o 411 e ela estava toda bling-bling.
Dolaşacak bir yerler arıyordum... ve dostlarım bana muhteşem bir yer olan 411 İskandinav'daki yeri söyledi.
Estou no trânsito e não sei soletrar "il cantinori" ao idiota do 411.
Lanet trafikte sıkıştım. "II Cantinori" nun neden bu kadar aptalca bir yerde olduğunu bilmiyorum. Kendine cep telefonu al!
- Liga para o 411!
- 411'i arayın!
Só para vos dar um 411.
411'lerin tamamını size veriyorum.
Dá-me o ponto de situação.
Bana 411'i ver.
X-4? - Sou um X5-411
- X-5'im... 411 numara.
Então eu liguei para o serviço de telefone na Califórnia,
Sonra da telefon numarasını öğrenmek için 411'i aradım.
Há alguma mensagem para o 411?
411 için mesaj var mı?
- Para informação disque 411.
- Bilgi için, lütfen 411'i tuşlayın.
Bay Wireless Connect 411.
Bay Wireless Connect 411.
Mandem uma ambulância para o 411 de Elizabeth Street.
411 Elizabeth Sokağına cankurtaran gönderin.
1,305,853 ponto 411 etc.
1,305,853.411 küsür.
Encontraram um 411-A por detrás da Maryland Parkway, número 5203.
Maryland Parkway 5203'de bir 411-A model araç bulmuşlar.
O que é um 411?
411 vakası nedir?
Um Boeing 757 tem 47 m de comprimento, 13 m de altura, tem 38 m de envergadura e pesa quase 100 toneladas.
Bir Boeing 757, 47,244 m. uzunluğa, 13,411 m. yüksekliğe uçtan uca 37,795 m. uzunluğu olan kanatlara sahip ve neredeyse 100 ton ağırlığında bir uçaktır.
Russell, preciso de todos os 411 da Amy Renfroe.
Russell, Amy Renfroe'la ilgili tüm bilgileri istiyorum.
Tenho os 411 da tua pequena Afrodite.
Zack. İşte. Küçük afroditinle ilgili bilgileri topladım.
Alguém ligou para o 112?
411'i arasak mı?
Uma miúda no escritório deu-me a sua morada
- Burada ne yapıyorsun? Ofisteki bir fıstık bana senin 411'i verdi.
Está no quarto 411.
411.
Então, que há de novo? Novidades quanto à situação "P"?
411 durumundan ne habar, "P" durumunda gelişme var mı?
Lamento, mas isto é o 112, não as Páginas Amarelas.
Üzgünüm, bayan. Burası 911, 411 değil.
Pessoal, irmãos, dou-vos 411, que significa informação.
Millet, kardeşlerim, size 411'i anlatmama izin verin. Bu bilgi demektir.
Encontrei centenas : 416, 413, 411... E a lista continua.
Yüzlerce 416, 413, 411 çağrısı var... liste uzayıp gidiyor.
Se quiser saber um telefone, pagará US $ 0,50,
411'i ararsınız, 50 sente patlar.
Você dormiu com 411 mulheres e três homens.
411 kadın ve 3 adam ile yattın.
Olha para ti, Detective Hopper, "O sabichão".
Şuna bakın, Dedektif Hopper 411'de.
Hoje à noite preciso de ti num 411.
Sana bu akşam bir 411 için ihtiyacım var.
E disparado de onde?
SX 411 isimli bir helikopterden.
- 118.
- 411 buyurun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]