Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / 428

428 перевод на турецкий

47 параллельный перевод
Quarto 428.
428 numara.
Nº.428, nas traseiras?
Arkadaki 428 numara.
Eu sei. 352,428 francos.
- Biliyorum. 352.428 frank.
428, para ser exacto.
Tam olarak 428.
- Ele vive em Little Tokyo. 428 Rose Street.
- Küçük Tokyo'da oturuyor. Rose caddesi 428.
428 Rose Street.
428 Rose Caddesi.
- Continental 428, descer a 5.000.
- Continental 428, 5000'e alçalın.
- 6 para 5, Continental 428.
- 6'dan 5'e. Continental 428.
É minúsculo quando comparado com o Olympus Mons. Uma viagem da cratera central do Olympus Mons até à sua borda é de 480 quilómetros.
Olympus Dağı'nın merkez kraterinden en aşağısına kadar gitmek 428 kilometrelik bir yolculuk anlamına gelir.
Catherine Willows encurta o almoço, tens um 428
Catherine Willows, akşam yemeğini kısa kes.
Recebido.
Bir 428 durumu var. Anlaşıldı.
Estou aqui por causa do 428.
Bir 428 olayından dolayı buradayım.
São 10.428 Dollars e 22 cêntimos.
Borcun 10,428 $ ve 22 sent.
Chamo-me Gregory Burke, moro na Rua 22, nº428.
Adım Gregory Burke.. 428.cadde 42 : a da oturuyorum.
Notícias boas, Propugnadores, nós elevamos $ 428 a nosso "Jogo de boliche de rad Para Vagabundos" evento.
"Aylaklar için Bovling" sayesinde 428 dolar toplamayı başardık.
Achamos um Stargate sem uso ao redor de M3R-428.
M3R-428'nin yörüngesinde kullanılmamış bir geçit bulduk.
- Quarto 129.
Oda 129. 428.
Vamos ao quarto 428.
Gidip 428 nolu odayı kontrol edelim.
Vai dar a um hotel em frente ao centro de convenções.
Kongre merkezinde bir otele yerleşmiş. Oda 428.
Quarto 428. - É uma porta de carvalho.
Meşe oda, gözden kaçmaz.
Enviem alguns agentes ao hotel em frente ao centro de convenções e eles que interditem o quarto 428.
Kongre merkezi karşısındaki otele bir kaç polis gönderin 428 nolu odayı kordonlasınlar.
Earl's Court, 428.
Earl's Court Sokağı 428.
A Dra. Graham não tem percepção do comportamento humano, e há 428 azulejos no tecto daquele teatro.
Dr. Graham'ın, insan davranışı konusunda içgörüsü yok o tiyatronun tavanında 428 tane kiremit var.
Central, viatura 428, temos 95 com possíveis suspeitos na 909
- Burası Charlie 428. Placio yakınlarında olası bir şüpheli belirledik.
Confirme 428, qual é o seu 20?
Anlaşıldı 428. Konumunuz nedir?
CONCLUIDA 428, aqui é a Central Noroeste, 10-19, repito 10-19.
- 428 kapattı. - Burası Kuzeybatı merkez. 10, 19.
Central Noroeste aqui é Charlie 428, poderia repetir?
Tekrarlıyorum : 10, 19. Burası 428. Tekrarlayabilir misiniz Kuzeybatı merkez?
10-19, 428, 10-19, 428.
10, 19, 428. 10, 19, 428.
Entendido, Central Noroeste.
Anlaşıldı Kuzeybatı merkez. 428, geri dönüyor.
Isto são 428 páginas de preguiça.
428 sayfa tembellik var burada.
Cá está ele, o 428.
İşte, 428.
O novo Virage custa £ 150 mil Viu, no meio.
Yeni virage ise 428 bin TL. Gördüğünüz gibi - ortada -
24, 25, 26, 27, 28, 29... 60, 61, 62... 126, 127, 128, 129, 130... 131... 426, 427, 428
24, 25, 26, 27, 28, 29... 60, 61, 62... 126, 127, 128, 129, 130... 131... 426, 427, 428
428, 429... 430, 431.
428, 429 430, 431.
As provas que procuras estão no armário 428 no terminal rodoviário de Port Authority.
Aradığın kanıt Port Authority Otobüs Terminali'nde 428 numaralı dolapta.
Quarto 428.
- Oda 428.
Quarto 428?
- 428 mi?
... 65, 428...
... 65, 428...
428 mil gastos para dançares o fox-trot, para dançares o mambo?
428 bin dolar sen fokstrot, mambo yapasın diye miydi?
Última chamada para o voo 428, destino Toronto. Favor seguir para o portão A17.
428 nolu uçuş için son çağrı Toronto'ya giden uçak için, lütfen A Kapısına doğru gelin.
Queria dizer que o artigo 428 do código penal do Texas proíbe a confraternização entre um agente...
Şey diyecektim, Teksas Eyalet Ceza Kanunlarının 428. bölümü memur ile suçlu arasında ilişkiyi yasaklı... Siktir et.
Oceanic Airlines, flight 428, de Heathrow para o JFK.
Oceanic Havayolları, 428 numaralı Heathrow-JFK uçuşu.
428?
428.
- 428?
428.
- 428. Sim, claro.
Elbette.
mas acabou por vir 691 00 : 53 : 29,428 - - 00 : 53 : 32,680 era a coisa surpreendente mais primitiva que me lembro de ver.
Hatırladığımdan daha... ilkel bir yer gibi gelmişti.
É a suite 42A.
428 numaralı oda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]