Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / 498

498 перевод на турецкий

21 параллельный перевод
Não acerto uma ultimamente.
Demek her şey doğru anlaşılmıyor. 498,5
Mas eu tenho a consolação de ser capaz falar 498 idiomas animais.
Ama tesellim 498 hayvan dilini konuşabilmek oldu.
Não, não consigo aguentar Malvina Cruella esta manhã.
Oh hayır, bu sabah Cruella DeVille alamam. 95 00 : 08 : 01,498 - - 00 : 08 : 05,939 Biraz şey yap - uh, Üzgünmüşüm gibi davran. Kolunu omzuma at!
Quatrocentas e noventa e sete, 498 palavras.
497, 498 kelime.
Prefiro a realidade, obrigada.
Ben gerçeği tercih ederim, sağol. 498 00 : 25 : 54,221 - - 00 : 25 : 56,223 Merhaba! Meydan boş.
498 Anos Antes
498 Yıl Önce...
498, 499, 500.
488, 499, 500.
"Em 498 A.C., Confúcio foi investido como Ministro do Interior de Lu"
M.Ö. 498 Konfüçyüs Lu Sarayında İçişleri Bakanlığı Vekilliğine Atanır.
Wall Street, 498, canto sudoeste.
498. Cadde ve Wall Street'in güneybatı köşesindeki binada.
497, 498... 499, 500...
497, 498 499, 500.
Alguma vez perdeu alguém próximo? Dói para caraças, não dói? 498 00 : 32 : 29,791 - - 00 : 32 : 33,082 Oiça, tenho de ir.
Hiç yakın birini kaybetmiş miydin? Çok zor, değil mi? Benim gitmem gerek.
498 horas de serviço comunitário para cumprir.
Daha 498 saatlik kamu hizmeti görevim var. 499.
Poderias dizer que tens outras propostas, mas não é esse o caso na tua situação actual. Teste 498.
Hem zam istemek için göze çarpan bir yönün olmalı ama bu senin için pek geçerli değil.
SEMANA 12 : 498 HORAS
12. HAFTA : 498 SAAT
Uma ambulância completamente cheia pesa cerca de 4 toneladas, então, terás que usar 44 498 newtons de força...
Ve tam donanımlı bir ambulans yaklaşık 9200 pound bu da demek oluyor ki en fazla 44,498 newtonluk bir güç...
- Planeta Veldin Por aqui perto... 496, 497, 498, 499, 500.
KYZILL PLATOSU, VELDIN GEZEGENİ YAKINLARDA SAYILIR 498, 499, 500.
Quatrocentos e noventa e oito?
- 498 mi?
Relaxa agora estás à vontade 498 00 : 45 : 26,123 - - 00 : 45 : 30,082 e lembra-te do dia em que encontráste as outras crianças
İyice gevşiyorsun ve... o çocuklarla karşılaştığın günü hatırlıyorsun.
AUDIÊNCIA DE ABELHAS DESTA NOITE : 498.262
"Bu geceki arı sayısı : 498,262"
- E o seu disco? Não recebeu um disco de ouro? Não vendeu 500 mil cópias?
Altın değerindeydi 500,000 kopyası satıldı 498,000 tanesini kendim satın aldım
498!
498!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]