Translate.vc / португальский → турецкий / 500
500 перевод на турецкий
8,505 параллельный перевод
Tenho 500 homens a trabalhar para mim.
Orada benim için çalışan 500 adam var.
Cada transferência contém cerca de 500 milhões de dólares.
Her nakliyatta 500 milyon dolar taşınıyor.
Cada carregamento contém cerca de 500 milhões de dólares.
Her nakliyatta 500 milyon dolar taşınıyor.
500 milhões.
500 milyon dolar.
Os riscos nunca nos importaram. E agora vamos assaltar o JFK por 500 milhões de Dólares.
Ve şimdi JFK'den 500 milyon dolar vuruyoruz.
Talvez estes contentores não sejam um mau sítio para esconder 500 milhões de Dólares em dinheiro.
Belki de bu konteynırlar yarım milyon doları saklamak için kötü bir yer değildir.
Estou a falar de $ 500 milhões.
500 milyon dolardan bahsediyorum.
Eles prometeram uma doação de $ 500 milhões para o fundo de reforma.
Emeklilik fonlarına yarım milyar dolarlık bağış sözü verdiler.
A única forma de fazer isso é convencer o Walter Gillis a pôr $ 500 milhões no fundo de reforma.
Bunu yapmanın tek yolu Walter Gillis'in emeklilik fonuna 500 milyon dolar yatırmasını sağlamak.
Quinhentas elevações por dia, durante uma semana.
Bir hafta boyunca, günde 500 barfiks.
E, mesmo assim, nos últimos quinhentos anos não tivemos sucesso.
Hal böyleyken, son 500 yıl içinde asla başaramadık...
300, 400, $ 500.
Üç yüz, dört yüz, beş yüz dolar.
O último assalto que os dois fizeram juntos acabou com ele a roubar 500 mil dólares ao Sully e a dá-los a uma negra de quem teve um filho.
Beraber yaptıkları son soygunda Mickey, Sully'den yarım milyon dolar çaldı ve sonra kendisinden çocuk da yaptığı zenci bir kadına verdi.
220 quilos de força bruta, enquanto acasalava com a sua Dalila.
Delilah ile birleşirken, 500 derecelik ham gücü vardı.
50 mortos? 500?
50 ölü mü?
O errado poderia ser problemático.
500 mü? Yanlış kişiyi öldürmek sorun yaratabilir.
Consequência de explorar as vulnerabilidades dos servidores das empresas da Fortune 500.
Fortune 500'deki şirketlerin sunucularının zafiyetlerinden yararlanmanın sonuçları.
Quer brincar ou cortar as cartas para os meus últimos $ 500?
Oyalanma da son 500 dolarım için desteyi kes.
Aposto $ 10.000 contra os seus $ 500.
500 dolarına 10.000 koyuyorum.
São $ 500, senhor.
Bu 500 dolar bayım.
São $ 500, senhor.
Bu 500 dolar efendim.
Não são $ 500.
500 dolar değil.
Outros $ 500.
Bir 500 daha.
$ 3.500.
3500 dolar.
Lá na Força Aérea, uma vez, desci 1.500 pés para conseguir sinal.
Hava kuvvetlerinde bir keresinde sinyal almak için 450 metreye kadar alçalmıştım.
- Não quero apressar-te... - 500 mil kW!
- Sylvester, sürecini aceleye getirmek istemem ama... - 500,000 kilovat!
Está certo, precisamos de exactos 500 mil kW.
Tamamdır! Bize tamı tamına 500,000 kilovat gerekiyor.
Esta beleza tem um alcance de 1500 metros.
- Şurada gördüğün bebeğin menzili 1,500 metre.
A Maebh Arden está a 455 metros a sudeste daqui.
Buranın 500 metre güneydoğusunda. - Ben gidip onu getiririm.
Tudo para o impressionantemente alto preço de 3.500 dólares.
Hepsi en fazla 3.500 $.
Mas se estivermos a falar sobre o condado de Beacon, então estamos a falar de cerca de 500.000.
Ama Beacon kasabasından bahsediyorsak nereden baksan yaklaşık 500.000 civarındadır.
Eu tenho $ 500.
500 dolarım var.
Dei os $ 500 que era suposto pagar aos lavadores ao Brunski.
Brunski'ye verdiğim 500 doları temizlikçiler için ayırmıştım.
$ 500,000.
500,000 doları.
Lembraste? Queres dar-lhe $ 500,000.
Ona 500,000 dolar mı vermek istiyorsun?
Nora, 500mg de hidrato de cloral.
- Nora, 500 mg kloralhidrat ver.
Agora é um pirata informático legal, testa a defesa cibernética de 500 grandes empresas.
Şimdiyse profesyonel olmuş en değerli 500 şirketin güvenlik açıklarını test ediyormuş.
Que tal apostarmos mais... 500 dólares?
Mesela... 500?
Então, é... são 500 dólares.
Yani aslında beş yüz dolar.
Você acha que há alguma maneira de poder... arranjar os 500 dólares?
Sence bir yerlerden beş yüz dolar bulma ihtimalin var mı?
E onde é que acha que eu consigo arranjar 500 dolares, mãe?
Sence beş yüz doları nereden bulabilirim anne?
E então pediu-lhe 500 dolares para a tirar da cadeia?
Sonra senden beş yüz dolar kefalet parası istedi öyle mi?
O que é ridículo, porque nenhum fiador de fianças vai garantir os outros 4,500 dólares.
Bu da bir saçmalık çünkü hiçbir banka durduk yere 4,500 dolar vermez.
Você acha que há alguma maneira que você possa, talvez, não sei, de poder..., arranjar os 500 dólares?
Sence bir yerlerden beş yüz dolar bulma ihtimalin var mı?
E onde você acha que eu consigo arranjar 500 dolares, mãe?
Sence beş yüz doları nereden bulabilirim anne?
Não, o RyneLab Biomédica emprega mais de 500 pessoas, juntamente com incontáveis associados...
Hayır, RyneLab içinde 500 kişi çalışıyor...
Quando nos conhecemos, ofereceste-me 500 mil dólares para sair da cidade. Quero-os agora.
Tanıştığımızda şehri havaya uçurmam için 500 bin teklif etmiştin, paramı istiyorum.
500 mil se dividirem.
Bölüşürseniz beş yüz bin dolar.
Eu só queria saber a sua história, Unidade círculo 500 de Dante 102
Hikayeni duymak isterim.
- São 500,000...
- 500,000 dolar işte.
Talvez 500 Sedrans
- Belki 500 Sedralı.