Translate.vc / португальский → турецкий / 680
680 перевод на турецкий
55 параллельный перевод
Não tem conhecimento do nosso destino, até eu lhe dar as últimas instruções. 101 00 : 09 : 36,200 - - 00 : 09 : 38,680 Talvez viole o espaço aéreo internacional.
Size son talimatları verene kadar nereye gittiğimizi bilmeyeceksiniz.
680 kg por cm quadrado. Pulverizam ossos tão grandes como tacos de baseball.
Kemikleri unufak edecek, beysbol sopalarınınki kadar büyük bir güç.
A minha pressão sanguínea está sempre 90l680.
Sadece kan basıncım 90'a 680 oldu.
E têm uma autonomia de 1.100 quilómetros.
Ayrıca menzili 680 mil.
São $ 3.680.
Şuna 3680 $ diyelim.
Isto totaliza 680 dólares em danos provocados por um rato.
Toplam olarak tek bir farenin bize verdiği hasar : 680 dolar.
Sou Kevin McCallister, do 671 da Lincoln Blvd.
Adım Kevin Mc Allister. Lincoln bulvarı 680 bir numarada yaşıyorum.
November... fala do 680 Tango Tango.
Kasım 1-2-9-5 Lima burası Jetstar 6-8-0 Tango-Tango.
Com este novo modelo de sistema organizacional, o 680 que já te tinha falado... Posso escrever numa qualquer ordem, e imediatamente... logo que o nome do cliente aparece, podes ver a sua linha de crédito... o que encomendou no passado, que descontos teve.
Hani sana anlattığım o yeni 680 model sipariş sistemiyle... bir siparişi kaydediyorum ve müşterinin adı... ekrana gelir gelmez, kredi durumunu, geçmişte neler sipariş ettiğini... ve ne kadar iskonto yapıldığını anında görebiliyorsun.
Sim, ele vive em North Lakeshore Drive, 1 680.
Evet. 1680 North Lakeshore Caddesi'nde yaşıyor.
E então, no mês que vem eles gastam 50.000 dolares nos modelos 680.
Yani önümüzdeki ay 680'lere 50 $ harcayacaklar.
Gostou muito da professora 292 00 : 20 : 00,040 - - 00 : 20 : 01,680 Pai, conta-nos um conto.
Bayan Collins, yaptığın bileziği beğendi mi? - Evet.
Mais ninguém vem aqui.
Hiçkimse buraya gelmez 31 00 : 01 : 49,000 - - 00 : 01 : 51,680 Sence birisi onu vurdu mu?
Era um cheque de 680 dólares.
680 dolarlık bir çekti.
Mas igualmente o seguiram durante 680 horas.
Ama onu tam 680 saat boyunca izlediniz.
Se a Branca de Neve pode voltar à vida, então, a Paige também pode.
Eğer Pamuk Prenses hayata geri dönebiliyorsa Paige'de dönebilir. 464 00 : 27 : 49,720 - - 00 : 27 : 51,680 Değil mi, Nine?
680 horas a cobrar à taxa máxima dos advogados!
680 saatlik avukatlık hizmeti fatura edilmiş!
680.667 ) } Ouve o meu triste brado
Kalbimin acısını hisset, aç çığlığımı
Tens aí mais de 680 calorias... já para não falar de 35 gramas de gordura saturada.
Onda tam 680 kalori var. 35 gram fazlan olacak.
680 mil.
680 bin $.
A Sandy está ali.
- İşte Sandy. - Ve işte Sir Trenton ve tüm 680 kg.ı birden.
Ia ser eu, um bife do vazio de 680 gr. e muitas sangrias.
Ben, 700 gramlık bir biftek ve bolca kan seyreltici olacaktı.
Doze mil seiscentos e oitenta, Doze mil seiscentos e setenta e nove,
- 12.680, 12.679... - Hala sayıyor musun?
60, 70, 80... 4680 dólares.
60, 70, 80. 4.680 dolar.
Dan, estou a fazer um trabalho sobre o voo 680.
Dan, hey, 680 sayılı uçuş hakkında bir hikaye yazıyorum.
E os jogadores são : no lugar número um, de Toronto, Canadá, com 680 mil em fichas, Mr. Josh Cohen.
Ve oyuncular, bir numaralı koltukta, Toronto, Kanada'dan 680,000 jetonlu Bay Josh Cohen.
É uma cabo para 680 kg, é impossível.
680 kiloluk bir misinaydı. Mümkün değil.
Era suposto de haver mais do que uma dessas? 532 00 : 24 : 36,990 - - 00 : 24 : 38,680 O que significa isso?
Bunlardan bir taneden fazla olması mı gerekiyor?
- 680 dólares?
- 680 doları mı?
Era dinheiro da Ella, das aulas de musica. 680 dólares levam muito tempo a poupar.
Bu para, Ella'ya söz verdiğim müzik dersleri içindi, 680 doları biriktirmek uzun süre alıyor.
Deseje que eu esteja de bom humor amanhã.
Umut edin yarın daha iyi bir ruh halim olsun 907 01 : 16 : 44,813 - - 01 : 16 : 47,680 O çok güzeldi.
Se o Raj morrer, será de queimaduras pelo gelo, gangrena, queimadura solar ou desfeito em mil pedaços por um urso polar de 680 quilos.
Raj ancak soğuktan, kangrenden, akut güneş yanığından veya 700 kiloluk bir kutup ayısı tarafından dilim dilim edilmesinden dolayı ölür.
É um martelo Grant de carpinteiro de 680 gramas.
24 onsluk çelik pençeli çekiç.
- 400 cavalos de potência, 680 newton-metros de binário, e um consumo de dois algarismos aos 100 quilómetros.
- 400 beygir gücünde itiş gücü oldukça iyi... - Evet. ... ve tek rakamlı benzin göstergesi.
"Rua Canal, 680. 30 minutos".
"680 Canal Sokağı. 30 dakika."
Eles só o mantém aqui pela fuga rápida, já que na Rua Canal, 680, tem uma entrada para o metro.
Onu burda tutmalarının nedeni, 680 Canal Sokaktaki metro girişini kullanarak... hızlıca kaçabilmek.
680 dólares na loja de bebidas.
680 dolar Murphy'in tekel bayisinden.
A 680 metros de distância?
680 metre uzaktan mı?
- Tu pareces gostar de beber.
128 00 : 20 : 39,680 - - 00 : 20 : 42,981 Neden olmasın.
1,680 dólares por amoxicilina e intravenosas?
Amoksisilin ve serumlar 1680 dolar mı tuttu?
A morada é rua Malakeke, 680.
Adres 680 Malakeke Sokağı.
Amor, eu estou jogando um filete de tofu de 680 gramas.
Tatlım sana kocaman bir tofulu biftek vereceğim.
Aonde... estamos... nós? ... 01 : 35 : 15,680 - - 01 : 35 : 17,205 Mas que merda ela está ¡ a falar, homem?
Neredeyiz?
- Estás a filmar?
18 00 : 02 : 01,680 - - 00 : 02 : 05,068 Peki, Jack, Dan'e söylemek istediğin herhangi birşey var mı?
São 50 kg de comida por 450 gramas, 680 gramas de carne.
Bu yüzden gıda 110 kiloluk Et ben 1,5 lira.
- 680.
- 680.
Provavelmente devido ao descarregamento de mais de 2 toneladas de zebra sem nenhum tipo de rampa.
Muhtemelen hırsız 680 kilogramlık zebraları rampa görevi görecek hiçbir şey olmadan yüklemeye çalışırken oldu.
394 00 : 39 : 59,849 - - 00 : 40 : 01,680 Que cara!
Dalga mı geçiyorsun?
Pai, agora estás a brincar às palmas com a Maggie.
Peki, baba. Maggie'yle... 292 00 : 16 : 41,680 - - 00 : 16 : 43,890... çatlak patlak oynuyorsun.
mas acabou por vir 691 00 : 53 : 29,428 - - 00 : 53 : 32,680 era a coisa surpreendente mais primitiva que me lembro de ver.
Hatırladığımdan daha... ilkel bir yer gibi gelmişti.
As mortes estimadas são entre 680 mil e 845 mil, mais ou menos, dependendo do número de electrocussões, mas o total e completo colapso das infra-estruturas... será o mais apetitoso.
Uh-huh. Tahmini kişi sayısı 680.000 ile 845.000 arasında. aşağı yukarı, elektrik miktarına göre değişecek tabi.