7g перевод на турецкий
17 параллельный перевод
Com a saída do Sr. Marley vai haver uma vaga no sector 7G.
Bay Marley`in ayrılmasıyla 7G sektöründe giriş seviyesi boş bir pozisyonumuz oldu.
Homer Simpson. Um dos palermas do sector 7G.
Homer Simpson, efendim, Sektör 7G`nin aptal çalışanlarından biri.
Um dos seus humedecedores de cadeiras da Secção 7-G.
7G bölümündeki sandalye cilacılarından biri.
Um dos melhores e mais corajosos que já abençoou o Sector 7G.
Sektör 7G'nin en cesur çalışanıydı.
Um de seus bancos de órgãos do Setor 7G.
Sektör 7G'nin adamlarından biri.
Um serviço tiro-e-queda, Simpson, mas é hora de voltar ao Setor 7G.
İyi iş çıkardın, Simpson ama eski mevkine dönmenin vakti geldi.
Um trabalhador do Sector 7G.
Sektör 7G'nin operatörlerinden biri.
Falha de segurança no Sector 7G. Falha de segurança no Sector 7G.
Sektör 7G'de Güvenlik İhlali Sektör 7G'de Güvenlik İhlali
- Amo, podemos colocá-lo no Sector 7G.
Efendim, onu Sektör 7-G'de başlatabiliriz. 7-G?
- No 7G? Deixa os Lennys e os Carls desperdiçarem a vida naquela inquietante câmara de tortura.
Bırakalım da dünyanın Lennyler'i ve Carllar'ı şu buruşuk testisli işkence odasında berbat hayatlarını harcasınlar.
Foi complicado por momentos, mas, por exemplo, acabaram-se aqueles smartphones 7G da Bondesen.
Bir süre sıkıntı oldu. Bondesen 7G telefonlar tükendi.
Só queria comprar um daqueles smartphones 7G.
7G akıllı telefonlardan almak istiyordum.
Não, é apenas... manutenção, acho eu, aqui no sector 7G.
Hayır, burada, Sektör 7'de sadece bakım var.
- Apartamento 7G.
Daire 7G'de.
- Ela está no 7G.
7. katta.
Teener, 1,7g.
Yolluk. 1,7 gram.
O que diz se o promovermos a supervisor do sector 7G?
Seni Sektör 7G'nin müdürü olmaya ne dersin?