Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / 7th

7th перевод на турецкий

64 параллельный перевод
Vou tomar pela 7th Street desço pela Central para Mesa e meto pela Adams direitinho à Câmara.
7.caddeden merkeze inip, Mesa üzerinden doğruca Vilayet Konağına ineceğim.
Na 7th Street, Central Mesa Adams.
7.cadde, merkez Mesa Adams.
Encontramo-nos na 7th com a Alvarado?
Alvarado 7. caddede buluşalım olur mu?
Vou precisar de uma ambulância entre a 7th e a Broadway para já.
Broadway Yedi'de acil ambulansa ihtiyaç var.
Encontra-te com ele nos armazéns da 7th Street.
Onunla 7. Cadde'deki ağıllarda buluş.
Temos cinco homens mortos na garagem da 7th Street, e ninguém sabe quem são.
7th Street Garage'da beş tane ceset var, ve kimse kim olduklarını bilmiyor.
- 7th and King
Caddeyle, King köşesinde.
Aqui mesmo, na estação do Metro da 7th Street.
7. caddede, metroda.
Segundo a agenda dela, teve uma sessão fotográfica entre a 7th Ave e a 27th Street.
Ajandasına göre son randevusu 7. ve 27. Cadde'nin köşesindeki bir fotoğraf çekimiymiş.
e entrego-o na 7th com a 36th.
Sonra paketi 7. ve 36.
Estou no cruzamento da 21st com a 7th.
21. ve 7. Cadde'nin köşesi.
Fica em Crescent, a oeste da 7th.
Crescent'ta, 7. Cadde'nin batısı.
Tudo bem, encontramo-nos na entrada da 7th Avenue. 7 : 30.
Pekala, seninle 7.Cadde girişinde buluşalım.
O carro 2 parou na 7th e Hope.
İkinci araç 7. ve Hope kavşağında.
7th e Hope!
7. ve Hope Caddesi!
Aqui 73-David. Preciso de uma unidade R.A. Na esquina da Hope e 7th.
Burası 73-David. 7. ve Hope caddelerinin köşesine çok acil bir ambulans istiyorum.
70-David em 7th e Hope.
7. ve Hope kavşağından 70 - David.
Os suspeitos seguiram no comboio 507 em direcção a 7th e Figueroa.
Şüpheliler metroya bindi. 507 numaralı trenle 7. ve Figueroa'ya gidiyorlar.
O 7º DIA
THE 7TH DAY ( Çeviri : M.DEMİR )
Dirige-se à saída para a 7th Street.
7. Cadde çıkışına doğru gidiyor.
Há uma baixa civil entre a Hope e a 7th.
Ben Jack Bauer, Hope ve Yedinci Caddenin köşesinde bir yaralı var.
Já viu as audiências de 7th Heaven?
"7th Heaven" adlı dizinin reytinglerini görmediniz mi?
Parker ligou para Judy Brooks na 7th Avenue.
Pekâlâ. Parker 7. Cadde'deki Judy Brooks'u aramış.
Sétimo bairro, ao pé do canal Florida.
Florida Kanalı kenarındaki 7th Ward'danım.
Senti-me um amputado quando fiz de nadador de secundário com alopecia na "7th Heaven".
"7th Heaven" da kel bir liseli yüzücüyü canlandırdığımda kendimi bir uzvum yok gibi hissetmiştim.
A minha mãe tinha um restaurante na 7th Avenue, antes de adoecer.
Annemin Yedinci Cadde'de bir restoranı vardı.
Esquina da 55th e 7th - DAQUI A 1 HORA
55'inci VE 7'inci Cadde'de - 1 SAAT SONRA
Rua 7th com a Fig.
7 ve Fig'in birleşimi.
Okay, vou-te encontrar na 7th and Oak em 10 minutos.
Tamam. Sizinle 10 dakika sonra 7. sokakla Oak köşesinde buluşuruz.
- Viraram para sul na 7th.
- Şüpheli yedinci caddeden güneye yöneldi.
Última localização 7th e Waverly.
Cole, görüntüyü kaybettik. Son göründükleri yer- -... Yedinci Cadde ile Waverly arası.
Estou na 7th Avenue entre a 53rd e a 54th.
53 ile 54. sokağı kesen 7. cadde üzerindeyim.
Todos os suspeitos estão a dirigirem-se para a 7th Street.
Şüphelilerin hepsi 7.caddeye doğru koşuyor.
7th Street e Magnolia.
7. cadde ve Manolya kesişimi.
"Estou estacionado na esquina da Van Dam e da 7th."
"Vandam 7. caddenin köşesine park ettim."
Reparação de vidros 7th Heaven.
Yedi Kat Gök Cam Tamir.
1A3, esquina da South Bay e 7th, nada.
1 - Adam-3, 7.bölgedeki South Bay temiz.
Contacto visual com o veículo, a seguir para oeste na 7th St.
Batıda yedinci caddede ki köprüde görüldü.
Suspeito visto pela última vez na esquina da 7th com a Santa Fe.
Batıdaki tüm ekiplerin dikkatine! Şüpheli en son 7.cadde ve Sanfa Fe'de görüldü.
Park Drive, para Sul na direcção da 7th.
Park yolunda, 7. Cadde'ye doğru ilerliyor.
Apenas um pequeno sinal num apartamento na zona industrial entre a Gentry e a 7th.
Sinyal bir endüstriyel binanın çatı katından geliyor. Gentry ve 7. Cadde'de.
Há um restaurante na esquina da 7th Avenue com a 10th em Brooklyn.
Cadde'nin birleştiği köşede bir lokanta var. 17.00'da orada ol.
Na esquina da 7th Avenue com a 10th Street em Brooklyn.
Brooklyn'de 7 ile 10. Cadde'nin birleştiği köşe.
- "2140 West 7th."
2140 Batı 7..
7th Street Savages.
7th Street Barbarları.
E a 7th Street Savages?
- Peki 7th Street Barbarları?
As duas não se misturam.
Ama Northend ve 7th Street anlaşmazlar.
Por isso a 7th Street nunca vem a Portland.
Bu yüzden 7th Street Portland'a gelmez.
Encontre-me na 7th Street, às 19 : 00 horas.
...
Broadway a virar na 7th!
Broadway'den 7'ye dönüyorum!
Acabou de virar para sul na 7th.
7. caddeden güneye saptı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]