Translate.vc / португальский → турецкий / 801
801 перевод на турецкий
26 параллельный перевод
Feliz Ano Novo, Beeks!
Beeks, iyi seneler.801 yolcuları lütfen dikkat.
General McAllister, 801. Aqui é Delta 1.
General McAllister, burası Delta Bir.
801 Mississippi, 800 Mississippi...
801 Mississippi, 800 Mississippi...
PREENCHA PARA GANHAR LOTERIA Telefonar DEA 801...
KAZANMAK İÇİN ÇEKİLİŞE KATILIN NARKOTİĞİ ARA : 801...
Tóquio-2 emitiu a Ordem Especial A-801.
A-801 bir süre önce Tokyo-2den ihraç edildi.
801?
801?
Ainda bem que é um daqueles números 801, não é?
En azından şu 801'li numaralardan değil mi?
Phoebe, 800 é gratuito. 801 é no Utah.
Phoebe, 800 ücretsiz.
Não faz sentido. Havia 801 votos, mas votaram 803 pessoas.
Ama toplam tutmuyor. 801 pusula vardı ve 803 kişi oy kullanmış.
Construíram um motor, o 801, Segunda Guerra Mundial, 14 cilindros, 2.300 cavalos de potência, que voou a 12.000 metros de altitude.
Dünya Savaşı'nda 801 motorunu yaptılar, 14 silindirli... 2.300 beygir gücündeydi, 11 kilometre uçtu.
Lidera o escritório dos narcóticos, 801 rua Royal.
Narkotik polis lideri, 801 Royal Street.
- M5V-801.
- M5V-801.
Diz-me que tens Roscoe na tua pasta, e eu perdoo-te tudo.
Kafanda neler saklıyorsun sert erkeğim benim, ( Roscoe : sert erkek anlamında ) 427 00 : 17 : 15,801 - - 00 : 17 : 17,901 olsun affettim gitti Hayır hayır, bu yemekle ilgili bir konu
Apartamento 801?
Daire 801 mi?
- Tarleton Fiske? Quarto 801.
Tarlton Fiske?
Pagou em dinheiro por duas noites.
801 no'lu oda... İki gece için nakit ödemiş.
Foi isto que ficou no 801.
801 numaralı odada kalan şey bu.
Hyperion Street, 801.
801 Hyperion Sokağı.
Hyperion, número 801.
801 Hyperion.
De acordo com o regulamento 801.08 da Florida - Tenho o direito a levá-los. - Senhor, temos direito a um advogado.
- Avukat tutma hakkımız var.
O Scott disse que deixava as chaves do 801, a suite para arrendar.
Scott, 801'deki kiralığın anahtarlarını bırakacağını söyledi.
O próximo cavalo é o número 801.
Sıradaki at, 801 numara.
Voo 801 da United Airlines para Narita anuncia agora o embarque final. " Não podes.
" Alamazsın.
O seu Michal tem se arrastado como um cachorro, desculpando-se por qualquer problema 340 00 : 45 : 20,801 - - 00 : 45 : 25,477 e lamenta que tenha "se envolvido em tal aventura".
Senin Michal it gibi yerlerde sürünüyordu, özür diledi ve böyle bir macera yaşadığınızı da reddetti.
Código de área 801.
Alan numarası 801.
- Sr. Carver.
- Florida'nın 801.08 yönetmeliğine göre bu yetkiye...