Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / 810

810 перевод на турецкий

27 параллельный перевод
Não ouvi eu, que alguém chamado Danaher propôs 710?
Yanlış duymadıysam, Danaher adında biri o araziye 810 paund vermiş.
Distância : 1810... 1760...
- Mesafe 1.810. 1.760.
Um milhão e 810.
1 milyon 810 bin.
Um milhão e 775 mil.
1 milyon 775 bin. 1 milyon 810 bin.
Foi, pois, o minuto número... 17.810.200, ou isso.
Yani dakika olarak 17,810,200 küsur.
Pois voltei para os subúrbios
Çünkü yeniden 810 alan koduna döndüm
Tu és dos subúrbios, cretino.
Sen 810 alan kodunda yaşıyorsun, koca kafa.
Unidade 810, entendido.
Ünite 810, anlaşıldı..
810 metros, valor 3 / 4.
820 metre, rüzgar üç-çeyrek şiddetinde.
Este cartão chave é do quarto 810, registado em nome do Cody Latshaw.
İlki 810 numara, Cody Latshaw adına kayıtlı.
Este também é do quarto 810.
İkincisi de 810 numara.
Preciso de uma ambulância.
Victor sokağı, 810 numara. Buraya ambulans istiyorum. Bir şeyin yok.
Zero por seis.
810, 6 değil!
Da Agência Para a Infância e a Família : 47810 dólares.
Aile ve Çocuk Dairesi, 47.810 dolar.
O espectáculo repugnante do seu marido com as minhas flores.
Kocanın çiçeklerimle iğrenç gösterisini! 986 01 : 11 : 25,910 - - 01 : 11 : 30,810 Kuzenin Bayan Culada'dan bahsetmiyorum bile.
Commercial, 810?
Burası 810 Commercial Avenue değil mi? Evet.
Tem crédito de 8000 dólares.
Kredi derece notu 810.
334 00 : 24 : 37,810 - - 00 : 24 : 38,936 Feito e acabado.
Sonra yokum.
- Toque na 810 quando chegar. - Está bem.
- Geldiğinde 810 numarayı çal.
O que é 810?
810 nedir?
810?
- 810 mu? - Evet.
Há três moradas em Spencer com o número 810.
Spencer'da içinde 810 olan üç adres var.
Andy, o fantasma zangado, morreu no 810 da Downs Drive.
Andy 810 Downs Yolu'nda ölen öfkeli bir hayalet.
E depois atormenta a Julie com 810 no computador dela.
Julie'ye bilgisayarındaki 810 yazısı ile acı çektiriyor.
Vivo no no 810, Rua Browning, em Bayside, Queens, onde vivi a minha vida toda, que é a mesma casa onde o meu pai, após abandonar a minha mãe...
810 Browning Bayside, Queens'te yaşıyorum. Tüm hayatım burada geçti ve aynı zamanda babam Frank'in annem Julie'yi terk ettikten sonra yaşadığı yer de burası.
Um milhão e 810. Um milhão e 810 mil.
1 milyon 810 bin.
É duvidoso.
Bir bakmışsın Uzak Doğuya giden 107 00 : 04 : 33,810 - - 00 : 04 : 35,857 yolda sandık içinde fink atıyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]