Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Academy

Academy перевод на турецкий

125 параллельный перевод
Passa um na Academy, na 14.
Akademi'de bir film var.
Teve um prémio da Royal Academy há dois anos.
İki yıl önce Kraliyet Akademisi'nde resmi sergilendi.
Por exemplo, um teste de navegação Academy...
İşte size bir örnek. Akademi'deki İleri Seyrüsefer dersindeki final testinde... öğrencilere üç seçenek sunulur.
Academy Award Playhouse... regressa com Hércules contra os Marcianos.
Akademi Tiyatro Ödülü... şu an Hercules Versus the Martians`a doğru dönüyor.
O Academy Club é um dos últimos clubes exclusivos para homens.
Academy Club, San Fransisco'daki son özel erkek klüplerinden biridir.
Jenkins não deixaria de me procurar e eu não estava seguro no clube.
Jenkins aramayı asla bırakmazdı ve ben Academy Club'te güvende değildim..
Vim de férias da Oxbridge Academy, a universidade do Alfred.
Oxbridge Üniversitesindesiniz, Alfred de oradan mezun zaten. Evet, yeni bilgisayar bölümündeyim.
Conseguimos que os 5 primeiros da equipa de basquetebol perdessem contra os Friends Academy.
Ama akşam Friends Akademisindekilerin bütün paralarını almıştık.
Quero agradecer à Academia.
Academy'ye teşekkür etmek istiyorum. Teşekkür ederim.
Marlin Academy não pode sobreviver sem o apoio, e boa vontade e colaboração da comunidade local.
Marlin akademisi yerli halkın desteği ve iyi niyeti olmadan bir hiçtir.
Marlin Academy é o lugar mais chato da Terra.
Marlin Akademisi dünyanın en sıkıcı yeri.
Achava-se que estava morto e depois, matou quatro estudantes. Hillcrest Academy, 1998.
Öldüğüne inanıyorlardı ama Hillcrest Akademisi'nde dört öğrenci daha öldürdü. 1 998'de.
North Point Academy não é uma escola pública.
North Point Akademisi kamu okulu değildir.
Sou o Tenente Smith da Pershing Academy.
Ben Perhing Akademisi'nden Teğmen Smith.
'Sou professor convidado na Sibelius Academy, em Helsínquia,'uma das melhores da Europa.
Ben Helsinki Sibelous akademisinde misafir öğretmenim, Avrupanın en iyi okullarından biri.
A Royal Academy?
Kraliyet Akademisi.
São cinco pontos para Woodmont e cinco pontos para Pinehurst Academy.
Beş puan Woodmont için ve beş puan da Pinehurst Akademisi için.
A primeira vez que eu a encontrei foi na Brixton Academy
Onunla ilk Brixton Akademisinde tanıştım.
Enviei-o para a Academia Milford, para o castigar a ele. Já não me lembro porquê.
Onu Milford Academy'e ders versin diye yolladım ama ders neydi hatırlamıyorum.
Palm Crest Academy.
Palm Crest Akademisine.
Não há ligação com a Palm Crest Academy.
Palm Crest Akademisiyle bağlantısı yok.
Vindo da Palmcrest Academy.
Palmcrest Akademisinden Burns adında biri.
A Perchik Modeling Academy tem uma vaga para o Verão.
Hımm, işler gelişti, Percik Model Akedemisi yaz programlarını başlatıyor.
Sim, para levares para a Perchik Modeling Academy.
Evet. Seninle birlikte Percik Model Okuluna gelecek.
Os teus filhos andaram na Academia Barcliff, não foi?
Çocuklarının ikisi de Barcliff Academy'de okudu değil mi?
Enquanto os residentes de Wisteria Lane faziam patrulhas para tentarem impedir arrombamentos futuros, a Lynette elaborava um plano para pôr os filhos em Barcliff.
Visteria Lane sakinleri hırsızların gelecekte evlerine girmelerini önlemek amacıyla devriye gezmeye devam ederken Lynette çocuklarının Barcliff Academy'ye girmesi için bir plan hazırladı.
E é o vosso envolvimento que torna as peças aqui na Barcliff Academy tão especiais.
Burada, Barcliff Academy'deki oyunları bu kadar özel yapan da sizlerin ilgisi.
Posso sugerir o "Capuchinho Vermelho" da Barcliff Academy?
"Kırmızı Başlıklı Kız" ın Barcliff Academy versiyonunu önerebilir miyim?
Sim, estou consciente da política de privacidade da Academia Butterfield, mas isto é um homicídio...
Ev... evet, evet, Ben Butterfield Academy'nin gizlilik politikasının oldukça farkındayım, ama bu bir cinayet soruşturması...
Sim, estou ciente da política de privacidade na Butterfield Academy, mas isto é uma investigação de um homicídio...
Ev... evet, evet, Ben Butterfield Academy'nin gizlilik politikasının oldukça farkındayım, ama bu bir cinayet soruşturması... Daluca'nın DNA'sı her kondomda var.
Ouvi dizer que andavas à procura da lista de estudantes da Butterfield Academy.
Evet. Butterfield Academy'ye giden bir öğrenciyi aradığını duydum.
E ele disse : "Estas gónadas serão vistas. " Usam os tintins do Oliver ou não há nada para ninguém. "
O da bunların görüleceğini ve Royal Academy of Dramatic Academy'e gittiği için ya Lord Oliver'ınkileri ya da hiçbirini kullanamayacaklarını söyledi.
Houve uma investigação de drogas na Academia Weymouth Academy, Sr. Janklow.
Weymouth Akademisi'nde federal bir uyuşturucu araştırması vardı, Bay Janklow.
Westwood Academy of Dance, 1 4001 Pico Boulevard.
- Westwood Dans Akademisi Pico Bulvarı. 14001 numara.
A sua escola, "A Academia Ron Clark" será inaugurada em Atlanta, Georgia no Outono de 2006.
Okulu, The Ron Clark Academy 2006'nın sonbaharında Atlanta Georgia'da açılacak.
Referes-te à Academia de Oak Lake?
Oak Lake Academy gibi bir yer mi mesela?
Dale Helm, como todos os estudantes da Parsons Christian Academy, aprendeu que o seu futuro estava seguro nas mãos de Deus.
Parsons Hıristiyan Akademisi'ndeki diğer tüm öğrenciler gibi Dale Helm de geleceğinin Tanrı'nın ellerinde olduğuna inanıyordu.
Estava num colégio interno chamado West Yorktown Academy.
West Yorktown Academy adında bir yatılı okuldaydım.
Quero falar num incidente na West Yorktown Academy, só isso.
West Yorktown Academy'deki bir olaydan konuşmak istiyorum.
Eu tinha uma oportunidade para dar aulas na Main Line Academy.
Main Line akademisinde öğretmenlik yapmak için şansımı denedim.
Queres que eu meta o Chris na Academia Morningwood?
Chris'i Morningwood Academy'e aldırmamı mı istiyorsun?
A Academia Morningwood está a cobrar-nos $ 30,000.
Morningwood Academy bizden $ 30,000 istiyor.
Royal Academy of Dramatic Art, É em Londres.
Londra'daki Royal Academy of Dramatic Art.
Soube que fez a sua primeira exposição no Royal Academy.
Duydum ki ilk serginizi Kraliyet Akademisinde açmışsın.
Agora, vamos agitar a Academia Westside!
Westside Academy'yi yıkalım haydi!
- "Learning Academy" da R. Spring.
- Spring City Dil Kursu, lütfen.
"Learning Academy". Aqui é a Meghan.
Spring City Dil Kursu, ben Meghan.
Steve Guttenberg, três Police Academy já chegam.
Çok fazla sayı turu yapma. " " Steve Guttenberg, belki de sadece üç tane Polis Akademisi filmi yapmalısın. "
- Juan Carlos Oleniak começou a jogar no Racing em 1960.
- Juan Carlos Oleniak. '60'ta Racing Academy'de oynamaya başlamıştı.
Academia!
Academy!
Sue, os directores, tanto da Academia Jane Addams como da Escola para Surdos de Haverbrook, informaram-me que lhes deste o alinhamento do Novos Rumos.
Sue, Jane Addams Academy ve Haverbrook Sağırlar Okulu müdürleri bana New Directions'ın şarkı listesini onlara verdiğini bildirdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]