Translate.vc / португальский → турецкий / Alabama
Alabama перевод на турецкий
627 параллельный перевод
Em Alabama, os dentes não estão tão presos, mas é irr-elefante.
Alabama'da fildişleri çok sıkı değil, fakat bu pek önemli değil.
És o melhor avançado que Alabama já teve.
Sen Alabama'nın en iyi defans oyuncususun.
Quando o comboio da meia-noite Partir para Alabam'
Gece yarısı treni Alabama'ya Gitmek için kalkınca
Alabam', Alabam'
Alabama, Alabama
" Alabam'!
" Alabama!
Alabam'! "
Alabama! "
"Todos a bordo, todos a bordo Todos a bordo para Alabam'!"
"Herkes trene, herkes trene Herkes Alabama trenine!"
Todos a bordo para Alabam'! "
Herkes Alabama trenine! "
- Alabama.
- Alabama, efendim.
Menciona Alabama.
Alabama'dan bahsetmeyi unutmayın.
Minas de carvão em Alabama, imobiliária, acções automobilísticas.
Alabama'da kömür madeni, biraz arsa. Araba stoku.
Brindo à independência do Estado do Alabama.
Alabama eyaletinin bağımsızlığına içiyorum.
"E havia o Pip, o pequeno grumete negro de Alabama".
Sonra Pip, küçük zenci Pip, Alabama'lı miço.
Do antigo 4º de Alabama.
Eski 4. Alabam'lardan.
- Contra''Bama State''.
Alabama'da.
O 6o de Alabama estava lá mas se foram para Vicksburg...
Alabama Alayı orada kalıyordu. Ama 10. Georgia Alayı'yla Vicksburg'e doğru gittiler.
Vamos cantar um tema chamado "The Alabama Jubilee".
"The Alabama Jubilee" adındaki şarkıyı söyleyeceğiz.
Auburn derrotou Alabama.
Auburn Alabama'yı yendi.
O meu nome é Jeb Hawkins, ex-coronel da milícia de Alabama.
Adım Jeb Hawkins, Alabama milislerinin son albayı.
Não o deixaria fugir nem que fosse a governadora do Alabama.
Alabama valisi olsan da, itirazına rağmen onu bırakmam.
A minha mãe era uma Índia Yaqui... e o meu pai era do Alabama.
Annem bir Meksika yerlisiydi babam ise Alabama'lıydı.
Miss Alabama, Miss Flórida,
Alabama Güzeli, Florida Güzeli,
Em segundo lugar, Miss Alabama!
Alabama Güzeli.
Suitcase Murphy e o Big Alabama, vieram de New Orleans.
Valiz Murphy ve Büyük Alabama New Orleans'dan gelmişler.
Conhece a Rosa do Alabama?
Alabama Gülü'nü bilir misin?
Da Rosa Redonda do Alabama
Alabama Gülü'nü
A única cançäo de que me lembro é a "Rosa do Alabama".
Tek aklima gelen "Alabama Gülü."
Você tem dinheiro, sr. Agricultores na Georgia e Alabama pagam bastante por um escravo... que limpe os campos.
Nakitiniz var efendim. Georgia ve Alabamalı çiftçiler hasat için kölelere çok iyi para verirler.
Parece que vamos ter uma etapa sem problemas até ao Alabama.
Alabama'ya kadar yolumuz açık gibi duruyor.
O transam preto dirige-se para o Alabama.
Siyah TransAm araba şimdi Alabama'ya doğru yöneldi.
Há 10 anos atrás... estava num bar no Alabama, quando dois gajos se começaram a meter comigo.
10 yıI önce... Alabama'da bir bardaydım... iki kişi bana saldırdı.
Somos do Alabama e vendemos maçãs.
Bu da kocam Al, Biz Alabama'dan geliyoruz...
Agora é de Culver City mas vivia em... Guin, Alabama.
Culver City'de yaşıyorsunuz ama daha önce Guin, Alabama'lıydınız.
Faziam isso em Guin, Alabama.
Bu sizin Guin, Alabama'da hep yaptığınız bir şey.
O velho sugeriu a Sue Alabama, que trabalhou para nós há uns anos.
İhtiyar adam Sue Alabama'da karar kıIdı, eskiden, bir kaç yıI bizle çalışmıştı.
O nome dela não era Sue Alabama.
Adı gerçekten Sue Alabama değildi.
Era Sue qualquer coisa grego. Mas todos lhe chamávamos Alabama e ela mudou o nome em 1925, depois de termos apanhado Nowhere Nickleton, no Biltmore, em L.A...
Sue birşey, Yunanca ve telaffuzu zor, ama hepimiz ona Alabama derdik, o da'25 te adını değiştirdi.
O sexo era quase tudo aquilo de que a Sue Alabama precisava e usava-o como alguns tipos usam uma soqueira.
Seks Sue Alabama'nın ihtiyacı olan tek şeydi, ve bazılarının blackjack'i kullandığı gibi kullanırdı onu.
Em 1926, eu e a Sue Alabama quase casámos.
'26 da, Sue Alabama ve ben neredeyse evleniyorduk.
Mas o nome dela não era Sue Alabama, era Betty Philadelphia. - E, para meu azar, casei com ela.
Adının Sue Alabama olmaması dışında, Betty Philadelphia, ve onunla evlendim, kötü talih.
Eu também sou refugiado, do Alabama.
Ben de Alabama'dan göçtüm.
- Parece o Alabama.
- Alabama gibi desene.
Conheci uma rapariga, ela engravidou e voltou para o Alabama.
Bir kızla tanıştım, hamile kaldı, Alabama'ya, evine döndü.
Vou ao Alabama ver o miúdo.
Çocuğu görmeye Alabama'ya gideceğim.
" O meu amigo Lionel voltou do Alabama e tem o meu antigo emprego.
" Arkadaşım Lionel Alabama'dan döndü ve benim eski işimi aldı.
Jà ouviu falar de Threadgill County, Alabama?
Alabama'daki Threadgill kasabasını duydun mu?
De Hollywood, Califórnia, mas sou oriundo do Alabama.
Alabama yolu ile... Hollywood, California komutanım.
Parece que temos aqui um espertino do Alabama.
Galiba burada Alabamalı küstah bir çocuk var.
Hà alguns no Alabama.
Alabama'da da onlardan vardı.
- Sim. Algures no Alabama.
Alabama'da bir yerde.
No Alabama, são doidos por extraterrestres.
Alabama'da bir sürü konuksever uzaylılar varmış.