Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Animals

Animals перевод на турецкий

33 параллельный перевод
Dei de caras com o Chas Chandler, que não conhecia, mas sabia que era um dos "Animals".
Sonra şans eseri Chas Chandler'a rastladım. Onu tanımıyordum, sadece Animals'da çaldığını biliyordum.
Tinha tentado com os "Animals".
Animals'la çalmak istiyordu.
Agora fazemos o mesmo com animals de laboratório.
Şimdi aynı şeyi laboratuvar hayvanları ile yapıyoruz.
As nossas experiências começaram com os animals mais simples, gambas e rãs.
Deneylerimize en basit hayvanlar ile başladık. Karides ve kurbağalarla.
animals em que as células ovo da fêmea se fertilizam externamente.
Bu hayvanlarda yumurta, vücudun dışında dölleniyor.
Investigou-se com animals de laboratório e o coelho resultou ser o mais apropriado.
Birkaç laboratuvar hayvanı denedik ve tavşanın bu işe uygun olduğunu bulduk.
We're not animals!
Kantine bi daha gel...
- Não. É do programa da Fox, When Animals Attack.
Fox TV'deki'Hayvanlar Saldırdığı Zaman'dan.
Pronto, o The Best Of Super Furry Animals já está.
Tamam, Super Furry Animals tamamlandı.
À gerações, humanos e animais têm vindo a depender dos grandes rios e seu fluxo interminável.
For generations, humans and animals alike have come to depend on the great rivers and their endless flow.
A maioria dos animais sente-se em casa nesta dádiva de inundação, mas alguns não sabem bem o que fazer com a sua nova propriedade à beira-mar.
Most animals feel at home in this life-giving flood, but some aren't sure what to do with their new beach front property.
Você pode não saber isto, mas eles são um dos poucos animais com um tobogã natural.
You may not know this, but they're one of the few animals with a built-in toboggan.
"Animals Forever", acho é assim.
Hayvanlar daima deniyordu galiba.
Ou, não, não, não. "Animals First".
Yok, yok, "Önce Hayvanlar" dı.
Sim, as vítimas eram todas activistas pelos direitos animais, um grupo chamado "Animals First".
Evet, kurbanların hepsi hayvan hakları savunucularıymış "Önce Hayvanlar" denilen bir grup.
- E se eu puder falar com animals?
- Hayvanlarla konuşabilseydim nasıl olurdu?
ZONA DE QUARENTENA NO ANIMALS, NO LIVESTOCK.
KARANTİNA BÖLGESİ HAYVAN YASAK YÜK YASAK
- Olá! BAIXISTA DOS THE ANIMALS
- Keith'in sevgilisi demek.
- Certo, aqui estão os The Animals.
O zaman şimdi de...
Da forma como estava escrito, pensei que estava numa audição para os Animals.
Söylenenlere göre "The Animals" seçmelerinde gibiydim. Animals mı?
The Animals? Porque pensaste isso?
Niye öyle düşündün?
Não... sou um animal, mas não "The Animals".
The Animals değil. - Ben bir "hayvanım" ama "The Animals" tan değilim. - O hayvanın teki.
Crossing Lines S01 E07 "The Animals" = = Sincronia Tradução por mpenaf = = Revisão : SiteoN
Crossing Lines 01x07 Hayvanlar prisonphantom iyi seyirler...
Milowda na animais!
Milowda na animals!
É estranho, ultimamente tenho pensado muito nele e há pouco tempo ele mandou-me um livro que escreveu, que é violento e triste, e ele intitulou-o Nocturnal Animals e dedicou-mo a mim.
Çok tuhaf, son zamanlarda aklıma geliyor, geçenlerde de bana yazdığı bir kitabı gönderdi, şiddet dolu ve üzücü, ve adını Nocturnal Animals koyup bana ithaf etmiş.
E seu novo filme é chamado Nocturnal Animals.
Ve yeni filminin adı Nocturnal Animals.
IMAGENS CORTESIA DA PETA E DA MERCY FOR ANIMALS
PETA VE MERCY FOR ANIMALS'IN İZNİYLE KULLANILAN GÖRÜNTÜLER
IMAGENS CORTESIA DA MERCY FOR ANIMALS
MERCY FOR ANIMALS İZNİYLE KULLANILAN GÖRÜNTÜLER
Esta é a versão abreviada.
- Sadece "A" harfinden, AC / DC'yi "Animals" ı ve "A-ha" yı çıkardım.
Só da letra "A"... excluí AC / DC, The Animals e A-Ha, mencionados por prazer em rodapé.
- Biz okuyamıyorsak, kimse okuyamaz.
"Animais Super Furiosos".
Super Furry Animals.
"Animals First".
Önce Hayvanlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]