Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Artie

Artie перевод на турецкий

1,932 параллельный перевод
Artie, se há algo errado com o Depósito, deve nos falar.
Artie, eğer Depo'yla ilgili bir sorun varsa... -... bize söylemelisin.
Artie, tem certeza que não é... só uma manifestação da sua própria culpa?
Artie, bunun senin suçluluk duygunun bir tezahürü olmadığından emin misin?
Artie?
Artie mi?
Artie é paranóico e você desconfiada.
Artie paranoyak oldu, ve sen de kuşkucu.
Verifiquei com o Artie-zilla. Ele apontou 3 itens.
Moruk programda arattım ve üç tane sonuç çıkardı.
Artie me pediu para catalogar alguns projetos científicos.
Artie bana bazı eski GSAPD zırvalarını sınıflandırıyordu birkaç hafta önce.
Não se preocupe. Artie disse que estava bem.
Hemen somurtma, Artie izin verdi.
- Artie?
- Artie?
Mais do que seu ex-parceiro, ele foi seu amigo.
Artie, o senin için eski bir ortaktan daha fazlasıydı.
Artie, como assim sua culpa?
Artie, ne demek bu benim suçum.
Artie, fale conosco! Quem fez isso?
Artie... konuş bizimle.
Como isso pode ser culpa sua?
Artie, anlayamıyorum, bu nasıl senin hatan oluyor?
- Artie, nós sabemos disso.
Yo, yo. Artie, biz bunları zaten biliyoruz.
Arthur Weisfelt morreu ali para Artie Nielsen nascer.
Arthur Weisfelt o gün öldü.
É uma história e tanto, Artie... mas qual a ligação dela com Dickinson?
Ve Artie Nielson doğdu. Bak, bu inanılmaz bir hikâye Artie ama bunların Dickinson'la ne ilgisi var?
E sabia que você está na lista de prioridades do Artie?
Ne var biliyor musun? Aslında sen de Artie'nin en çok aradıkları listesindesin.
Vou conversar com Artie.
Artie ile konuşacağım.
- Olhe só o Pete e Artie.
- Yani, Pete ve Artie'ye bak.
Artie?
Artie...
Artie, a temperatura é de 21 graus aqui... mas exames preliminares dizem que morreu de hipotermia.
Artie... burası 21 derce. Ama sağlık görevlisi, donarak öldüğünü söyüyor.
- Artie, qual é a ligação?
Artie, aradaki bağlantı ne?
Não, ei. Quer saber, Artie?
Ne var biliyor musun Artie?
Estou tentando ajudar você, Artie.
Sana yardım etmeye çalışıyorum Artie.
Não deveriam procurar a pessoa... que fotografou Artie no funeral do Dickinson?
Bunun yerine Dickinson'un cenazesinde Artie'nin fotoğraflarını çekenin peşinde olmak istemez misiniz?
É uma pista, Artie.
Bu bir ipucu, Artie.
Ele foi atrás do Dickinson... porque Dickinson sabia que Arthur Weisfelt... havia se tornado Artie Nielsen.
Dickinson'un peşindeydi, çünkü o Arthur Weisfelt'in Artie Nielsen olduğunu biliyordu.
- Por que Alexander foi preso?
Artie, Alexender neden hapse girdi?
Não, Artie! É isso que ele quer.
Olmaz Artie, onun istediği de bu.
Esse é outro velho amigo seu, Artie?
Bu da sennkilerden mi artie?
Artie, tenha cuidado!
Artie, dikkatli ol!
Artie está lá fora!
Artie dışarıda.
Artie!
Artie!
- Artie está aí?
Bir dakika Artie'ye versenize.
Estava com fome e foi pegar uma borscht.
- Artie acıktı ve bize borscht almaya gitti.
- Não. Fique longe dele até o Artie voltar.
Hayır, Artie gelene kadar ondan uzak durmalısın.
É só me dizer que também pôs um desses no bolso do Artie.
Sadece bana, onlardan birini de Artie'ye yerleştirdiğini söyle.
- Artie sumiu?
Artie kayıp mı oldu?
O Artie vai pirar!
Artie küplere biner.
Acha mesmo que devemos mexer na bolsa do Artie?
Gerçekten de Artie'nin çantasını kurcalamamız gerekiyor mu? - Evet Pete...
Talvez seja um rastreador... que sempre aponta pro Artie.
Belki bu bir çeşit sürekli Artie'yi gösteren bir cihazdır.
É pra guardar os óculos do Artie.
Artie'nin gözlüklerini koruyor.
Mas Artie sempre perde os óculos... é por isso que Claudia deu um upgrade neles!
Ama Artie gözlüklerini sürekli kaybeder. İşte Claudia da gözlükleriyle bu yüzden oynadı, onları bulabilsin diye!
Não, na verdade é do Artie.
Hayır aslında o Artie'nin.
Artie?
Artie.
Artie... então quem é esse cara?
Artie... Bu adam kim?
Artie?
Artie?
Artie.
Artie. - Neye sebep olan?
Artie, não entendo.
Çok ama çok özür dilerim.
- Artie, espere!
Artie, dur.
- Artie...
- Artie...
Artie! Espere!
Artie, bekle!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]