Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Babette

Babette перевод на турецкий

84 параллельный перевод
Dedicado a Andreas W, "Atze", Axel W., Babette D, "Babsie". E a todos os outros a quem faltou a força e sorte para sobreviver.
Andreas W "Atze", Axel W., Babette D. "Babsie", ve kurtulma şansı bulamamış nicelerine ithafen...
Babette, minha gatinha parisiense.
Babet, o Parisli vahşi bir kedi.
Babette, a gatinha parisiense.
Babet, Paris'ten gelen seksi bir kedi. Ve pek çok diğeri.
Preciso ficar mais tempo com a Babette.
Babette ile daha kaliteli zaman geçirmeliyim.
Agora me chamo Babette e te quero.
Adım Babette. Ve seni seviyorum.
- ¡ Babette!
Babette!
vai, Babette.
Tamam, Babette.
- me chamo Babette!
Adım Babette.
- Se chama Babette.
- Hayır Babette.
Babette!
Babette!
Babette, trouxe uma camisinha assassina.
Babette, katil prezervatifi getirmişsin!
Calma, Babette.
Sakin ol, Babette.
- Me chamo Babette.
Adım Babette.
Sim, Bob, Babette, escuta-me.
Pekala, Bob... Babette.
Toda noite tenho pensado em ti e tambem que... é muito comovente, Babette, mas se você não se apressar, nós não mataremos esta coisa, certo?
Bütün gece seni düşündüm... Bu çok dokunaklı Babette ama acele etmezsen bu şeyi asla yakalayamayacağız. Anladın mı?
oi, Babette.
Selam, Babette.
- Babette.
- Babette!
sim, isso, Babette.
Tabii yahu! Babette.
- Você foi muito bem, Babette.
Soğuk kanlılığını korudun, Babette.
- A Babette não levou o óleo.
- Babbette yağını almadı.
- Roubou um gnomo do jardim da Babette.
- Babette'in bahçesindenden heykeli çaldı.
Babette fez almoço.
Babette öğle yemeği yedi.
Babette, protege-te!
Babette, kurtar kendini!
Que tal vai isso entre ti e a Babette?
Babette'la nasılsınız?
Eu e a Babette?
Ben ve Babette?
- Adeus, Babbette. Adeus, Morey.
- Güle güle Babette.
É a Babette, carregada de rutabagas.
- Babette bir kucak dolusu sarı şalgam almış.
Conhece a Babbette?
Babette'i tanıyor musun?
- Toda a gente conhece a Babbette.
- Babette'i herkes tanır.
Todos, incluindo tu, se recusam a acreditar... que fui tão responsável como o Jess. A sério?
Babette, Dean, sen de dâhil olmak üzere hayatımdaki herkes benim de Jess kadar suçlu olduğumu reddediyor.
Então dei-me conta de que só não tinha visto... a minha filha no trabalho.
Babette bana heykelciklerini tanıştırdı Yalnızca kızımı çalışırken görmediğim aklıma geldi.
- Mas obrigada, Babette.
- Ama teşekkürler, Babette.
Sim, Babette Dell.
Babette Dell.
- Ainda não acredito no que a Babette fez.
Babette'in bunu yaptığına hâlâ inanamıyorum.
Pelo menos a Babbette.
En azından Babette.
- A M. Patty e a Babbette queriam... pagar a dois homens bonitos para te apaparicarem.
Patt ile Babette seni bütün gün taşıyıp drajelerle besleyecek iki seksi adam tutmak istedi.
E a Babette acha-o um borracho, portanto detém os direitos.
Babette onun çok hoş olduğunu düşünüyor. Oyunu ondan yana kullandı.
Porque a Babette me deu um saco de bolbos.
- Neden? Çünkü Babette bana bir poşet çiçek soğanı almış.
Esqueci-me dos bolbos até a Babette falar neles esta manhã, então desenterrei-os da garagem.
- Çiçek soğanlarını çoktan unutmuştum, ama Babette bugün konusunu açtı.
Óptima, Babette.
- Nasıl gidiyor bebeğim?
Estou só a cuidar dos meus bolbos.
Harika Babette!
- Olá, Babette. - Olá, fofa.
- Hayır, Rory yardım ediyor.
Não te preocupes.
- Merhaba Babette.
Bom, a próxima vez que a Babette... te der um saco de bolbos para plantar por te sentires só,
Babette, senin yalnızlık çektiğini düşünüp bir daha sana çiçek soğanı verirse, diyeceksin ki...
A Patty e a Babette estão a organizar a primeira festa de botox de Stars Hollow.
Patty ve Babette, Stars Hollow'un ilk botox partisini organize ediyor.
Me chamo Babette.
Babette.
Me chamo Babette.
- Adım Babette!
¡ Babette!
Babette!
Babette?
Babette?
Sim, a Babbette é espectacular.
Babette'i çok seviyor olmalısın.
A Babbette.
Babette.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]