Translate.vc / португальский → турецкий / Babysitting
Babysitting перевод на турецкий
54 параллельный перевод
Ir fazer babysitting?
Bebek bakmaya çağırmam mı?
Se Mrs. Merrill me chamasse para fazer babysitting cancelava todos os compromissos e ia a sua casa.
Bayan Merrill beni bebek bakıcılığı için çağırsa, son anda bile olsa öbür randevularımı iptal eder, sizin evinize koşardım.
Adorava, mas disse ao Dr. Venkman que fazia babysitting.
Çok isterdim. Ama Dr. Venkman'a onun için çocuk bakacağıma söz verdim.
Foi a primeira vez que fizeste babysitting.
Bu senin ilk bebek bakıcılığındı. Elinden geleni yaptın.
Pensei que ela andasse a fazer babysitting.
Bebek bakıcılığı yapıyor sanmıştım.
- Alguém vai fazer babysitting.
Birisi çocuk bakıcılığı yapacak. Sen mi?
Contaram-me que o Kramer foi assaltado nos subúrbios, quando foi fazer babysitting.
- Haklı. Kramer'in banliyöde çocuk bakıcılığı işi sırasında gasp edildiğini duydum.
Estou a fazer babysitting.
Hayır, sadece bakıcılık yapıyordum.
Tomar conta desta velhinha vai ser como fazer babysitting com fraldas maiores.
Bu yaşlı kadına bakmak bebek bakıcılığı gibi olacak galiba. Sadece daha büyük alt beziyle.
Mas depois não podia trabalhar à terça-feira porque fazia babysitting.
Bebek bakıcılığı yapmaya söz verdiği için salı ve perşembeleri çalışamıyordu.
Depois, a família do babysitting foi para Nantucket.
Sonra çocuklarına baktığı aile Nantucket'a gitti.
Fiz muito babysitting, mas...
Ben çok babysat, ama...
É giro fazer babysitting.
Bebek bakıcılığına bayılırım.
A fazer babysitting, hã?
Bebek bakıcılığı ha?
- O quê? - Fazer babysitting no dia de folga.
- İzin gününde bebek bakmak.
Mãe, já disse, não posso fazer babysitting.
Anne, sana söyledim, bugün bebek bakamam.
Estou a ligar porque sou amiga da Meg Manning e estou a tentar ajudar, assumindo os compromissos de babysitting dela.
Evet, aramamın sebebi Meg Manning'in arkadaşı olmam ve baktığı çocukların ortada kalmasını istemiyorum.
Sr.ª Hauser, estou a aceitar clientes novos para babysitting e sei que a Meg trabalhava para si...
Bayan Hauser, bebek bakıcıIığı için yeni müşterilerle anlaşıyorum ve ve biliyorum ki Meg sizin için çalışıyordu.
Estou a ter dificuldade a imaginar-te a fazer babysitting.
Seni çocuk bakıcısı olarak düşünmekte zorlanıyorum.
Depois da experiência a fazer babysitting, prefiro a investigação.
Çocuk bakıcıIığındaki küçük tecrübemden sonra dedektif kimliğime döndüğüm için mutluyum.
- Ela fazia babysitting.
- Bebeğe bakacaktı.
Justin, podes ver a... mais logo, quando a tia Betty estiver a fazer babysitting, sim?
Justin, sonra izlersin. Betty teyzen bakıcılık yaptığında olur, tamam mı? Gelip biraz börek ye.
Sabes, ela entrou em "Morrer em Las Vegas"... em complemento a "Aventuras de Babysitter".
Bilirsin Adventures in Babysitting'in yanı sıra Leaving Las Vegas'da oynamıştı.
... e tão engraçado fabulosamente em Aventuras em Babysitting, não esquecendo Cocktail com Tom Cruise.
... Adventures in Babysitting'de süper komiktin, Tom Cruise'la Cocktail'i unutmamak lazım.
Sabes, não sou do género de babysitting, então, se é a tua primeira vez, estou a recomendar metade de um oitavo.
İyi bir bebek bakıcısı sayılmam o yüzden ilk kez yiyeceksen, çeyrek yemeni tavsiye ederim.
Minha vida não conhece alegria. Tudo que eu sei é trabalho e alimentos pagamentos E babysitting. Portanto, se você pensa que eu estou faltando A um fim de semana...
Hayatımın eğlenceli olmadığını biliyorum tek bildiğim ; çalışmak, nafaka ödemelerim ve bebek bakıcılığı eğer çapkınlık ve sarhoşluk dolu bu haftasonunu kaçıracağımı sanıyorsanız, üzgünüm ama yanılıyorsunuz.
Vou fazer babysitting, de qualquer forma.
Zaten çocuk bakacağım.
- Queres fazer babysitting comigo?
- Benimle çocuk bakmak ister misin?
E para que conste, perguntar a alguém para fazer babysitting contigo é super anos 90.
Haberin olsun, birine seninle beraber çocuk bakmayı teklif etmek çok 90'lara özgü.
Enquanto vocês os dois estavam a fazer babysitting, o Puck e eu estávamos às "sexagens".
Siz ikiniz çocuk bakarken, Puck ve ben "seksting".
Na verdade não fiz nada, mas... na noite em que foste fazer babysitting, fui à casa da Rachel.
Yani aslında bir şey yapmadım... Geçen akşam sen çocuk bakıcılığı yaparken Rachel'in evine gittim.
Acabou-se o babysitting. Não quero ser líder.
- Hayır, bu kadar çocuk bakıcılığı yeter.
Eu sei que não queres fazer babysitting, mas eu sabia que o Walter teve um grande dia hoje, e se eu te telefonasse, tu vinhas.
Bebek bakıcılığını sevmiyorsun ama Walter için önemli bir gün olduğundan arasam o yalnız kalırdı.
nesse momento, Nim estava em casa da Stephanie, e o meu primeiro trabalho, basicamente foi babysitting.
O zamanlar, Nim Stephanie Lafarge'nin evindeydi. Benim ilk görevim de ona bebek bakıcılığı yapmaktı.
Aventuras Fora de Horas,
Mesela, Adventures in Babysitting,..
- Deita-te! Daqui a 5 horas, tenho de ir à cidade fazer babysitting.
Beş saat sonra bebek bakıcılığı için şehirde olmam gerekiyor.
Muito obrigada por me deixares tomar um duche quente na casa onde fazes babysitting.
Beni bebek bakıcılığı yaptığın yerin duşuna getirdiğin için çok sağ ol.
Já abusam de mim quando faço babysitting.
Bebek bakıcılığından istifade çoktan gitmiş olurum ben.
@ Supernatural S07E11 @ Adventures in Babysitting Estreia original a 06-01-2012 Tradução PT-PT :
Çeviri :
Porque andas a fazer de "babysitting" a um gajo que regressou ao serviço?
Niye masa başından yeni dönen bir adama bakıcılık etmek gibi boktan bir işe düştün?
Mas esse era o dinheiro todo que ela guardou do babysitting.
Ama bebek bakıcılığından biriktirdiği tüm para bu.
Não é dar apoio, é babysitting.
Bu destek değil. Bebek bakıcılığı.
Babysitting...
Bebek bakıcılığı.
Não definiria vigiar o inimigo número um como babysitting.
Baş düşmanımıza gardiyanlık etmeye "bebek bakıcılığı" denmez.
Agora trabalhas como "babysitting" para o Teller?
- Teller için bakıcılık mı yapıyorsun?
- mas tenho de fazer babysitting.
- ama bakıcılık yapıyorum.
A Lisa disse-me que o Ricky se atirou a ela quando a levava a casa depois do babysitting.
Yeterince derin değil. Lisa bir keresinde bakıcılıktan dönerken Ricky'nin ona yürüdüğünü söyledi.
- Temos serviços de babysitting.
- Bebek bakımı hizmetimiz var.
Sim, adoro a minha orfandade, para um debate de babysitting.
Bebek bakıcılığı ayrıntılarıyla davamı öksüz bırakmayı pek severim. N'apıyorsun?
E como estou a gerir a creche, pensei por que não oferecer babysitting?
Kreşi işlettiğime göre ücretsiz çocuk bakmayı önerebilirim.
Com a história de ir a sua casa fazer babysitting?
Ne kastediyordunuz?