Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Ball

Ball перевод на турецкий

850 параллельный перевод
Apostei o meu dinheiro no Skee Ball.
Parami Skee Ball'a yatirdim ve hepsi bu degil.
Skee Ball lidera no centro da pista por dois corpos.
Skee Ball pistin ortasinda iki boy farkla lider.
Fazem a primeira curva com Skee Ball à frente.
ªimdi ilk dönemeci geçiyorlar, Skee Ball iki boy farkla önde.
Skee Ball vai à frente, First Legion em segundo Flying Demon em terceiro, Sun Helmet em quarto e Green Goddess em quinto.
Skee Ball önde gidiyor, First Legion ikinci Flying Demon üçüncü, Sun Helmet dördüncü ve Green Goddess beºinci.
Skee Ball continua à frente.
Skee Ball hala önde. Ikinciligi zorluyor.
Skee Ball lidera por um corpo e meio.
Skee Ball bir buçuk boy farkla önde.
Skee Ball acelera um pouco.
Skee Ball arayi biraz açti.
Aproximam-se do primeiro salto, Skee Ball salta mas Hi Hat recusa-se.
Birinci engele yaklaºiyorlar ve Skee Ball atliyor ama Hi Hat reddetti. Geri dönüyor.
Skee Ball vai à frente.
Skee Ball önde.
Aí vem o Skee Ball...
Skee Ball geliyor...
O Skee Ball vai à frente!
Skee Ball önde!
Vá, Skee Ball!
Haydi, Skee Ball!
Vá, Skee Ball!
Bastir, Skee Ball!
Skee Ball vence!
Skee Ball kazandi!
Bela corrida, Skee Ball. Bela corrida, Skee Ball.
Harika bir yariºti Skee Ball, harika.
Minha cara jovem, eu só andei atrás da eight ball.
Sevgili genç bayan, bütün gün, nasıl derler uğursuzluktan başka bir şeyim peşinden koşmadım.
Sinto-me meio estranha.
Çok ballıymışım efendim.
Cainy Ball.
Cainy Ball. Cain mi?
Doce de sangue, miúdos... um empadão espanhol com mel quente, uma fatia para cada pessoa... e o prato principal, urso com ovos de ganso!
Kan pudingi, ciğerler sıcak ballı İspanyol böreği, her bir kişi için bir salyangoz, ve ana yemek olarak, kaz yumurtasıyla birlikte ayı.
Teno sempre escolhido o melhor.
İşin ballısını tatsızından hep ayırmışımdır.
Já viajou no mítico Cannon Ball até a cidade de Wabash?
Wabash'de hiç Cannonball'a bindin mi?
Jackie Gleason que faz de Heathcliff e Lucille Ball, de Catherine Earnshaw.
Jackie Gleason, Heathcliff rolünde. Lucille Ball da Catherine Earnshaw rolünde.
- Tennis ball.
- Tenis topu.
Ela era atendida regularmente pelo Dr August Ball de Nice.
Nice'de Dr. August Ball onu tedavi etti.
Flocos, bacon e ovos, torradas com mel e fruta fresca.
Ballı kızarmış ekmek, liçi meyveleri.
Felizardo! Felizardo!
Çok çok çok ballısın.
Vamos, Torta de Mel, agora, vá junto, agora.
Hadi Ballı Tatlım... sen git şimdi.
- Querida.
- Ballı.
Querida?
Ballı mı?
Mas a sério, queria um gelado de mel para mim... E um de libélula para o meu amigo, o sapo.
Ama cidden, kendim için bir külah ballı ve arkadaşım kurbağa için de yusufçuk dalgalı dondurma istiyorum.
Ok, um de mel para o Urso.
Tamam. Ayı için ballı dondurma.
Não vais conseguir arrancar o Matt e o Sr. Fabuloso dos lugares bem pagos.
Matt ve Bay Fabulous'u o ballı işlerden asla koparamazsın.
- Erik Ball, não é?
- Erik Ball, değil mi?
E o Balls da Dinamarca toma balanço e remata.
Danimarkalı Ball, Alman kalesine bakıyor ve şutunu çekiyor.
Está a ver, ninguém tem fome. Quando sirvo o meu bolo de mel ninguém recusa.
Kimse açım demez ama ballı pastamı da geri çevirmezler.
Então e a receita para o seu bolo de mel?
Ballı pastanızın tarifine gelsek?
Entre eles, o seu novo agente e administrador, David Ball... que anunciou que " Rei por uma Noite', a autobiografia de sucesso de Pupkin... sairá em Setembro próximo como um importante filme.
Yüzlerce kişi 37 yaşındaki komedyen ve yazarı yeni duyurulan kitabı "Bir Gecelik Kral" ın tanıtımında yeni menajeri ve temsilcisi David Ball ile birlikte tebrik etti. Pukin'in en çok satan otobiyografisi yakında filme çekilecek.
Este cara se chama Cap com seu penteado alá Lucille Ball está tapando todas as peças.
Bu çocuğun ismi Cap asıl ismi ile Lucille Ball hairdo tüm yakıcıları ile devam ediyor.
Sim, sou um tipo cheio de sorte. Não podia estar melhor.
Evet ne demezsin gerçektin ballı bir adamımdır.Daha iyisi olamazdı.
- Volta a jogar ao berlinde, pá.
- T-ball'a geri dön dostum.
Ball Free!
Top boşta!
- Sopa de matzo-ball caseira.
- Ev yapımı Matzo köftesi çorbası.
Eu sei querido.
Biliyorum, ballı turtam.
Porque Lucille deve ter uns 105 anos.
O dizi tarihe karıştı Agnes! Lucille Ball 105 yaşında olmalı.
Gingerbread Page
Sayfalar ballı çörekten
O Red Auerbach mudou uma regra do basquetebol quando a equipa era baixa.
Celtics kısa bir takıma sahip olduğunda, Red Auerbach jump-ball kuralını değiştirmişti.
As Confeitarias Honey Nut precisam do novo slogan imediatamente,
Ballı Fındık Pastanesi'nin acilen yeni slogana ihtiyacı var.
E onde raios foste arranjar esse slogan para as Confeitarias Honey Nut?
Nasıl olur da Ballı Ceviz Pastanesi için böyle bir slogan üretebilirsin.
O Assassino Cue Ball deve ser considerado armado... extremamente perigoso.
Vahşi cinayeti ağır çekimde göstermeye başladıklarında sana gözlerini kapatmanı söylerim. Bilardo Topu Katili silahlı ve son derece tehlikelidir.
Skee Ball segue por fora.
Skee Ball diº kulvarda.
O meu docinho.
Kim acaba benim ballı çöreğim...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]