Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Bamboo

Bamboo перевод на турецкий

61 параллельный перевод
Toca a flauta de bambú!
Bamboo flütünü çalsana.
Usam lanças de madeira ou bamboo
Tahta veya bambu mızraklar kullanıyorlar.
# # Mas nós contentamo-nos com um bambu velho e todos aplaudem
# # But we make do with an old bamboo and everyone applauds
# # Meu velho bambu, meu velho bambu
# # Me ol'bamboo, me ol'bamboo
# # É melhor não tocares no meu velho bambu
# # You better never bother with me ol'bamboo
# # Mas será melhor não tocares no meu velho bambu
# # But you better never bother with me ol'bamboo
# # Certo, mas o que fazemos com um bambu velho entusiasma a toda a gente
# # Right, but what we do with an old bamboo makes everybody cheer
# # Mas é melhor não tocares no meu velho bambu
# # But you better never bother with me ol'bamboo
# # Mas o que fazemos com um bambu velho faz com que todos fiquem doidos
# # But what we do with an old bamboo makes everyone go daft
# # Meu velho bambu, meu velho bambu
# # Me ol'bamboo, me ol'bamboo.
# # Oh meu velho bambu, meu velho bambu
# # Oh, me ol'bamboo, me ol'bamboo
# # É melhor que nunca toques no meu velho bambu
# # You better never bother with me ol'bamboo!
Rebento de bambu e carne de porco, dê-me uma vara.
Bamboo vuruşu and domuz, bana bir sırık ver
Uma vez na aldeia, eles fecharam-nos numa gaiola, no fundo de um buraco lamacento.
O lanet köye gittiğimizde bizi hapsettiler bir bamboo kafesin içine. Balçığa batan bir kafes.
" Under the bamboo tree
" Bambu ağacının altında
"Under the bamboo tree"
"Bambu ağacının altında"
E um "bamboo" de cinco.
Ve beş bambu.
"Bamboo" de nove!
Dokuzlu!
Infelizmente, não tens um bamboo-steamer, mas prova mesmo assim.
Ne yazık ki güvecin yok, ama yine de bir tadına bak.
Queres chamar uma amiga e ir ter connosco ao Salão Bambu, às 6h01?
Neden arkadaşını arayıp üçümüzle... - Bamboo Lounge'da 6'yı 1 geçe buluşmuyoruz? - Tamam.
Yahiko, dá-me a tua espada de bamboo!
Yohiko, bana bambu kılıcını ver!
Cestos de Bamboo, Cestos!
Sepetçi geldi hanım!
Esta é só de bamboo.
Ne yazıkki yanımda bambu gezdiriyorum.
Vais-me matar com uma espada de bamboo?
Beni o bambu kılıçla mı öldüreceksin?
Agora és o dono das Botas Bailarinas de Bambu.
Artık Bamboo Boogie Botları'nın gururlu sahibisin!
" Trinta e um : chão em bambu.
" 31 ) Bamboo zemine geçelim.
- Vais fazê-la com bambú?
- Daha mı düzgün? Bamboo mu olacak?
Começa com o bambú que trazes metido no cú.
Bamboo çubuklarla kıçına vurmaya başlamalıydın.
Madeira de Bamboo.
Moso bambusu.
Estive a procurar a madeira de Bamboo que recolhi e a nossa vitima não tinha nenhuma planta desse género no apartamento, mas descobri
Bulduğum Moso bambusunu araştırdım. Kurbanımızın dairesinde böyle bir bitki yok.
Que a madeira de Bamboo é usada por floristas e para decoração
Fakat Moso bambusu yer döşemelerinde ve vitrin yapımında kullanılıyormuş.
O Bamboo que encontraste não estava tratado
Bulduğun bambu işlem görmemiş.
O endereço está na minha lista de edifícios que usam madeira de Bamboo.
Bu adres Moso bambusu kullanan daireler listesinde.
Dá-me este estojo de bamboo.
Şu bambu kutusunu ver.
Ele é muito forte. Yahiko, dá-me a tua espada de bamboo! Eu vou ajudar aquele homem.
Biriyle savasiyordu asla su anda.
Eu juro, Paul, ele tem aqueles navios a vapor, de bamboo, e tudo.
Yemin ederim, Paul, şu bambudan buharlı pişiricilerine kadar her şeyi var.
Na casa de chá Bamboo no bairro japonês.
Japon bölgesinde, Bambu Çayevi isminde bir yer.
Anda depressa, Bamboo.
Çabuk ol Bambu.
Até que Bamboo e eu chegámos a um floresta de montanha.
Ta ki Bambu'yla terkedilmiş dağa ulaştığımız güne kadar.
Bamboo...
Bambu...
Bamboo e eu, tivemos mesmo que sair.
Bambu'yla oradan ayrılmak zorunda kaldık.
Mas a principal justificativa que deu para a invasão foi a suposta existência de um "Quartel de toda operação comunista no Vietnam do Sul", um tipo de "Pentágono de Bambu" que foi provado, não existir.
Ama işgalin başlıca gerekçelerinden birinin bir çeşit "Pentagon Bamboo"'suna benzettiğiniz Güney Kamboçya'daki Komünist askeri operasyonların karargahı olduğu söylemenize rağmen böyle bir yerin varlığı asla kanıtlanamadı.
Não, não, devias perguntar ao Howard Bamboo acerca das minhas imitações da Linda Blair a cada meia hora, no trabalho.
Howard Bamboo'ya işte, her yarım saatte bir yaptığım Linda Blair benzetmelerimi sormalısın.
Daqui fala Howard Bamboo.
Ben Howard Bamboo.
O Howard Bamboo foi preso.
- Howard Bamboo tutuklandı.
- Então, tenho de arrear-te.
Demek seni pataklamam gerekecek. Bamboo...!
E, para que saibas, o Castelo fica fora da área de entregas do Bamboo Dragon's.
Ve şunu bil ki Kale, Bamboo Dragon'un sipariş alanı içerisinde değil.
Amarus Templo de bambu sobre a falésia da condensação
Cliff tepesi üzerindeki Nemli Amarus Bamboo tapınağı...
Ir a A igreja de bambu amarus Rizhu e à utilização do seu único incenso excitação para ajudar Ruizhu para seduzir o monge Budai goddemn
Rizhu ile Bamboo Temple Senin Amarus gitmen gerekiyor ve sen özelikle kullanmalısın Cinsel tahrik edici tütsüyü Budai rahibini baştan çıkarmana yardım eder.
Não sejas tão minucioso. Bamboo não é livre, tu sabes.
biliyorsun.
No The Bamboo Palace.
Bamboo Palace adlı yerde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]